Traducción generada automáticamente
Counter Raid Another D
Kantai Collection (艦これ) (KanColle)
Gegenschlag Ein Weiteres D
Counter Raid Another D
Versinkend, dorthin, tief hineinshizunde soko e tokashite fukaku
Versinkend, blinzelnd, in den eisigen Tiefenshizundeiku mabataki itetsuita minasoko ni
Versinkend, dorthin, tief hineinshizunde soko e tokashite fukaku
Versinkend, blinzelnd, in den eisigen Tiefenshizundeiku mabataki itetsuita minasoko ni
Versinke! Dorthin versinke! Tiefshizume! soko e shizume! fukaku
Versinke! Dorthin, dunkel und tiefshizume! soko e kuraku fukaku
Zerbrich und zerfalle, versink einfach!kuzurete kowarete shizunde shimae!
In die Dunkelheit, zusammen mit dem Lichtyami no soko ni tomo to tomoni
Versinke!shizume!
Versinke!shizume!
Versinke! Alles versinke! Versinke!shizume! subete shizume! shizume!
Endlose Hassgefühle verschlingen die Weitenhate naki nikushimi ga unabara o nomikondeku
In der sich ausbreitenden Stille, der Himmel färbt sich rothirogaru shizukesa ni sora akaku nijindeku
Mit Öl beschmiert, die kleine Hand des Leichnamsabura ni mamireta mukuro hi shaketa chiisana te
Die schmalen Finger versuchen, etwas zu greifenkabosoi yubisaki wa nani o tsukamou to nobasu
Blau leuchtendaoku kagayaku
In die Tiefen des Meeresumi no soko e
Alles, was ich mir an jenem Tag wünschteano hi nozonda subete ga
Verbrennt, zerfällt, zusammen mit der Hoffnungmoete kuzureru kibou totomoni
Schmilzttokete
Wieder dich (mit Wut und Klage)mata kimi o (ikari to tomoni nageki to tomoni)
Verstecken, oder was? (Tropfen, tropfen)misutero to iu no ka (koboreochite, koboreochite)
In das kalte Meer erneut (jetzt, tief ins Meer)tsumetaki umi ni futatabi (ima nao fukaku umi e to fukaku)
Versinken, oder was? (Versinke, Freund, in die Dunkelheit)shizumero to iu no ka tomo o (shizume tomoyo yami no tomoni)
Die Schatten, die fallenmoe ochiru kage o
Versinkend, dorthin, tief hineinshizunde soko e tokashite fukaku
Versinkend, blinzelnd, in den eisigen Tiefenshizundeiku mabataki itetsuita minasoko ni
Versinkend, dorthin, tief hineinshizunde soko e tokashite fukaku
Versinkend, blinzelnd, in den eisigen Tiefenshizundeiku mabataki itetsuita minasoko ni
Die zerfallenden Gebete und das Licht, Albträume wiederholen sichchiriyuku inori to hikari akumu o kurikaesu
Bis die Welt endet, kann ich nirgends hingehensekai ga owaru toki made doko ni mo ikezu
In der Einsamkeit versteckte Schreie, Hass gebären Klageensa ni kakureta himei nikushimi umu nageki
Selbst wenn die Trauer in der Vergangenheit versinktsono oetsu doukoku ga kako ni shizunde mo
Knirschen und Zitternkishimu se furuwase
Freunde übertretentomo o fumikoe
Das gebrochene Herz, lass es brennenwareta kokoro hi o irero
Blut abwischen, um zu leben, um weiterzugehenchi o nugue ikiru yori ikinuku yori
Jetzt ist esima wa
Schmerzhaft (zerfallend, schmelzend, brennend, zerstreut)itami ni (kuzurete tokete yakete chitte)
Zitternde Finger (abblätternd, tropfend, brennend)furueru yubisaki (hagare tsukite tadare moete)
Lass los, lass es endenhage uchi hanate
Am Ende (mit Licht und Staub)owari ni (hikari mo tomoni hokori mo tomoni)
Lass wenigstens Menschen und Licht erstrahlen (zerfallen, abblättern)semete hito ya o tomoshibi (kuzure ochite hagare ochite)
Lass uns brennenmoetsukiyou tomo
Versinkend, dorthin, tief hineinshizunde soko e tokashite fukaku
Versinkend, blinzelnd, in den eisigen Tiefenshizundeiku mabataki itetsuita minasoko ni
Versinkend, dorthin, tief hineinshizunde soko e tokashite fukaku
Versinkend, blinzelnd, in den eisigen Tiefenshizundeiku mabataki itetsuita minasoko ni
Versinke! Dorthin versinke! Tiefshizume! soko e shizume! fukaku
Versinke! Dorthin, dunkel und tiefshizume! soko e kuraku fukaku
Zerbrich und zerfalle, versink einfach!kuzurete kowarete shizunde shimae!
In die Dunkelheit, zusammen mit dem Licht (versinke, versinke!)yami no soko ni tomo to tomoni (shizume shizume!)
Wieder zu mir (mit Wut und Klage)mata boku ni (ikari to tomoni nageki to tomoni)
Singen, oder was? (Tropfen, tropfen)uteto demo iu no ka (kobore ochite kobore ochite)
Den Rücken wieder (schmelzen, verschwinden, alles verschwinden)sono senaka o mata (tokashite kiete subete kiete)
Wenn ich der Vergangenheit nachgehe (zerfallen, abblättern)kako o tadoru nara (kuzure ochite hagare ochite)
Warum habe ich das Leben empfangen?naze sei o uketa?
Ich gehe dem Ende entgegen (mit Licht und Staub)owari o susumi iku no da (hikari mo tomoni hokori mo tomoni)
Der Staub (versinke, Freund, in die Dunkelheit)hokori ga (shizume tomoyo yami no tomoni)
Lass uns brennenmoe ochiyou tomo
(Versinkend, dorthin, tief hinein(shizunde soko e tokashite fukaku
Versinkend, blinzelnd, in den eisigen Tiefenshizundeiku mabataki itetsuita minasoko ni
Versinkend, dorthin, tief hineinshizunde soko e tokashite fukaku
Versinkend, blinzelnd, in den eisigen Tiefen)shizundeiku mabataki itetsuita minasoko ni)
(Versinke! Dorthin versinke! Tief(shizume! soko e shizume! fukaku
Versinke! Dorthin, dunkel und tiefshizume! soko e kuraku fukaku
Zerbrich und zerfalle, versink einfach!kuzurete kowarete shizunde shimae!
In die Dunkelheit, zusammen mit dem Licht)yami no soko ni tomo to tomoni)
(Versinke! Versinke!)(shizume! shizume!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kantai Collection (艦これ) (KanColle) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: