Traducción generada automáticamente

Estigma De Amor
Kany García
Stigma of Love
Estigma De Amor
If I look at the sky, I always find solace,Si miro al cielo siempre encuentro consuelo,
because even though you're far away, it's the same roof.porque aunque estés lejos, es el mismo techo.
If I write poems that speak of your memories,Si escribo poemas en que hable de tus recuerdos,
I know your prayer in response is you're wasting your time.sé que tu oración en respuesta es pierdes tu tiempo.
And the same is not in vain, I have lived too much,Y el mismo no es en vano, he vivido demasiado,
even with so much history, you are and will remain.aun con tanta historia, tú estás y permanecerás.
I will hug and kiss you in my dreams,Te abrazaré y te besaré en mis sueños,
I will wake up, soaked in your memory.despertaré, mojada en tu recuerdo.
I will walk knowing that one day I was between your fingers.Caminaré sabiendo que un día estuve entre tus dedos.
You will be my stigma of love, for I had you and lost your flight.Serás mi estigma de amor, pues te tuve y perdí tu vuelo.
Looking through the streets, I found your silhouette,Mirando entre las calles yo hallé tu silueta,
and I desperately go to give you a hug.y voy desesperadamente a entregarte un abrazo.
I don't reach the corner of the train to face my failure,No llego a la esquina del tren a enfrentar mi fracaso,
for fear of knowing who she is holding your hand today.por miedo a saber quien es ella que hoy coge tu mano.
And time is not in vain, I have lived too much,Y el tiempo no es en vano, he vivido demasiado,
even with so much history, you are and will remain.aun con tanta historia, tú estás y permanecerás.
I will hug and kiss you in my dreams,Te abrazaré y te besaré en mis sueños,
I will wake up, soaked in your memory.despertaré, mojada en tu recuerdo.
I will walk knowing that one day I was between your fingers.Caminaré sabiendo que un día estuve entre tus dedos.
You will be my stigma of love, for I had you and lost your flight.Serás mi estigma de amor, pues te tuve y perdí tu vuelo.
How difficult it is to erase memories beyond the body.Que difícil es borrar memorias más allá del cuerpo.
You turned love into a whole mystery.Convertiste el amor en todo un misterio.
And even if you're no longer here, it doesn't matterY aunque ya no estés no importa
it's enough to know.ya solo basta con saberlo.
I will hug and kiss you in my dreams,Te abrazaré y te besaré en mis sueños,
I will wake up, soaked, soaked in your memory.despertaré, mojada, mojada en tu recuerdo.
I will walk knowing that one day I was between your fingers.Caminaré sabiendo que un día estuve entre tus dedos.
You will be my stigma of love, for I had you and lost your flight.Serás mi estigma de amor, pues te tuve y perdí tu vuelo.
You will be my stigma of love, it's already a pride to knowSeras mi estigma de amor, ya es orgullo saber
that your mouth belonged to me yesterday.que tu boca me pertenecio ayer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kany García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: