Traducción generada automáticamente

Aunque Sea Un Momento
Kany García
Even If It's Just a Moment
Aunque Sea Un Momento
I want to walk with the lights offQuiero caminar con la luz apagada
Without feeling like I have to pretend how I amSin sentir que debo fingir como estoy
I want to walk barefoot around the houseQuiero andar descalza por toda la casa
And cry the pain there in my roomY llorar la pena allí en mí habitación
Ignoring calls from those who save meIgnorar llamadas de los que me salvan
It's not that they don't relieve all this painNo es que no me alivien todo éste dolor
Silence is just what is sometimes missingEl silencio es justo lo que a veces falta
I want to be with myself todayQuiero estar conmigo hoy
Let me stay aloneDéjame quedarme sola
Let life slam the door on my chestDeja que la vida dé un portazo al pecho
And let everything I cared for so longY deja que se me haga añicos
Shatter into piecesTodo lo que yo cuidé por tanto tiempo
Let me cry the pain and feel aliveDéjame llorar la pena y sentirme viva
When I have finally diedCuando al fin he muerto
I will only enjoy the top if I lived at the bottomSólo gozaré del tope si viví en el fondo
Even if it's just a momentAunque sea un momento
Even if it's just a momentAunque sea un momento
I chose my clothes without thinking of anyoneElegí la ropa sin pensar en nadie
This old shirt that stretched so muchEsta camisa vieja que tanto estiró
And I go from the couch to the bed without showeringY voy del sofá a la cama sin ducharme
Today I put my guilt out in the sunHoy puse mis culpas a tomar el sol
I left a note on the windowDejé un cartelito puesto en la ventana
I put it closed for deconstructionLe puse cerrado por deconstrucción
And even though I know everything will change tomorrowY aunque sé que todo cambiará mañana
I want to be with myself todayQuiero estar conmigo hoy
Let me stay aloneDéjame quedarme sola
Let life slam the door on my chestDeja que la vida dé un portazo al pecho
And let everything I cared for so longY deja que se me haga añicos
Shatter into piecesTodo lo que yo cuidé por tanto tiempo
Let me cry the pain and feel aliveDéjame llorar la pena y sentirme viva
When I have finally diedCuando al fin he muerto
I will only enjoy the top if I lived at the bottomSólo gozaré del tope si viví en el fondo
Even if it's just a momentAunque sea un momento
Even if it's just a momentAunque sea un momento
Today I want to have the tear litHoy quiero tener la lágrima encendida
Let the wound pass through my lifeDejar que la herida pase por mi vida
Stop taking care of me, stop cleaning meDeja de cuidarme, pará de limpiarme
Let me fall because today I want to loseDéjame caer que hoy quiero perder
Let me stay aloneDéjame quedarme sola
Let life slam the door on my chestDeja que la vida dé un portazo al pecho
And let everything I cared for so longY deja que se me haga añicos
Shatter into piecesTodo lo que yo cuidé por tanto tiempo
Let me cry the pain and feel aliveDéjame llorar la pena y sentirme viva
When I have finally diedCuando al fin he muerto
I will only enjoy the top if I lived at the bottomSólo gozaré del tope si viví en el fondo
Even if it's just a momentAunque sea un momento
Even if it's just a momentAunque sea un momento
Let me cry the painDéjame llorar la pena
Let me feel aliveDéjame sentir que vivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kany García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: