Traducción generada automáticamente

García
Kany García
García
García
García opens his eyes and enjoys the landscapeGarcía abre los ojos y disfruta del paisaje
You're thinking about what's coming and you forgetAndas pensando en lo que viene y se te olvida
Where you've arrived and how tough the journey has beenDonde has llegado y lo cabrón que ha sido el viaje
You remember on Lydia Street playing ballTe acuerdas en calle Lydia tú jugando a la pelota
Always feeling somewhat crazy and somewhat brokenSiempre sintiéndote algo loca y algo rota
The smallest of the three, and the most saneLa más pequeña de los tres, y la más cuerda
Many believe I have it all figured out and know where I'm goingMuchos creen que yo la tengo clara y que sé a dónde voy
And still in the mirror many times I don't even know who I amY aún en el espejo muchas veces no sé ni quien soy
I want to get off this train for a moment, but I can'tQuiero bajar de este tren por un momento, pero no puedo
And turn to Sundays with my old man, which were goodY virar a los domingos con mi viejo, que fueron buenos
I'm (I'm) letting go of what weighs me down I'm (I'm)Voy (voy) soltando lo que pesa voy (voy)
Healing my mind I amSanando mi cabeza estoy
With those who matter to meCon quienes me interesa
And I have in my corner the bravest, even if they are fewer (uh, uh)Y tengo en mi esquina a los más bravos, aunque sean menos (uh, uh)
Even if today we are fewer, yesAunque hoy seamos menos, sí
I'm afraid of getting lost in this wave of fictionTengo miedo de perderme en esta ola de ficción
I'm afraid of dying on a planeTengo miedo de morirme en un avión
Of becoming a cardboard artistA volverme una artista de cartón
Of drinking all the rum, and ending up on social media making a fool of myselfA beberme todo el ron, y acabe en redes haciendo un buen papelón
I'm afraid my family won't call anymoreTengo miedo de que mi familia ya no llame
Because for sure Kany is travelingPorque de seguro Kany está de viaje
I'm afraid of losing herTengo miedo de perderla a ella
That she takes the dog and leaves no traceQue se lleve al perro y no dejen huella
Oh, and every day I repeat itAy, y cada día lo repito
All roads lead to Puerto RicoTodos los caminos conducen a Puerto Rico
For the tour, wherever I stayPara la gira, donde sea me alojo
For life, a hammock in Cabo RojoPara la vida, una hamaca en Cabo Rojo
I want to get off this train for a moment, but I can't (but I can't)Quiero bajar de este tren por un momento, pero no puedo (pero no puedo)
And turn to Sundays with my old man, which were goodY virar a los domingos con mi viejo, que fueron buenos
I'm (I'm) letting go of what weighs me down I'm (I'm)Voy (voy) soltando lo que pesa voy (voy)
Healing my mind I amSanando mi cabeza estoy
With those who matter to meCon quienes me interesa
And I have in my corner the bravest, even if they are fewer (uh, uh)Y tengo en mi esquina a los más bravos, aunque sean menos (uh, uh)
Even if today we are fewerAunque hoy seamos menos
I don't care, noNo me importa, no
García closes his eyes and gives thanks because you knowGarcía cierra los ojos y agradece porque sabes
Where you come from, but sometimes you forgetDe dónde vienes, pero a veces se te olvida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kany García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: