Traducción generada automáticamente

La Siguiente (part. Christian Nodal)
Kany García
La Suivante (feat. Christian Nodal)
La Siguiente (part. Christian Nodal)
J'aime bien la femmeMe está gustando la mujer
Que peu à peu j'ai pu sauverQue poco a poco he podido rescatar
Tu avais raison quand tu disais ce jour-làTenías razón cuando decías aquel día
Qu'il fallait que je changeQue tenía que cambiar
Il fallait que je change de mec et de partenaireTenía que cambiar de novio y compañero
Il fallait que je parte de zéro et que je t'arrache de mes racinesTenía que empezar de cero y arrancarte de raíz
Je devais savoir que quand tu me voyais le plus heureuxDebía saber que cuando más feliz me vieras
Tu allais revenir vers moiIbas a volver por mí
Car pour toi, l'amourPues, para ti, el amor
N'a jamais été en premier, il était toujours en troisièmeNunca fue primero, siempre estuvo de tercero
Toi d'abord, puis toi, et ensuite moi, si jamais ça te traversait l'espritTú y luego tú y después yo, si es que pasaba por tu mente
Car pour toi, l'amourPues, para ti, el amor
N'a jamais été en premier, c'était comme être célibataireNunca fue primero, era como andar soltero
Moi, je suis amoureuse et convaincue que je ne veux plus te voirYo ando enamorada y convencida de que ya no quiero verte
Ne t'inquiète même plus de comment je vaisYa ni te preocupes cómo estoy
Inquiète-toi pour la suivanteQue te preocupe la siguiente
Et qu'est-ce que tu attendais de ce chien des rues ?¿Y qué esperabas de este perro callejero?
On lui a appris tout sauf à aimerQue le enseñaron de todo menos a amar
J'ai merdé parce que j'ai laissé parler la peurYo la cagué porque dejé que hablara el miedo
Et j'ai gardé pour moi ce qu'il ne fallait pas taireY me callé lo que no se debe callar
Et pendant que tu crois que je pense à la suivanteY mientras crees que ando pensando en la siguiente
Je continue à pleurer pour le souvenir encoreSigo llorándole al recuerdo todavía
J'ai été si lâche quand je t'avais juste devantFui tan cobarde cuando te tuve aquí en frente
Je n'ai pas arrêté ton départNo detuve tu partida
Car pour toi, l'amourPues, para ti, el amor
A toujours été en premier, jamais en troisièmeSiempre fue primero, nunca estuvo de tercero
Moi d'abord, puis moi, et ensuite toi, si tu te souvenais de t'aimerYo y luego yo y después tú, si te acordabas de quererte
Car pour toi, l'amourPues, para ti, el amor
A toujours été en premier, jamais en troisièmeSiempre fue primero, nunca estuvo de tercero
Tu es amoureuse et convaincue que tu ne veux plus me voirVas enamorada y convencida de que ya no quieres verme
Et même si ça n'a plus d'importance, mon cœurY aunque ya no importe, corazón
Si ce n'est pas toi, il n'y aura pas de suivanteSi no eres tú, no habrá siguiente
Car pour toi, l'amourPues, para ti, el amor
Car pour toi, l'amourPues, para ti, el amor
N'a jamais été en premier, il était toujours en troisièmeNunca fue primero, siempre estuvo de tercero
Toi d'abord, puis toi, et ensuite moi, si ça te traversait l'espritTú y luego tú y después yo, si es que pasaba por tu mente
Car pour toi, l'amourPues, para ti, el amor
A toujours été en premier, jamais en troisièmeSiempre fue primero, nunca estuvo de tercero
Tu es amoureuse et convaincue que tu ne veux plus me voirVas enamorada y convencida de que ya no quieres verme
Ne t'inquiète même plus de comment je vaisYa ni te preocupes cómo estoy
Inquiète-toi pour la suivanteQue te preocupe la siguiente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kany García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: