Traducción generada automáticamente

Que Pasen Los Días (part. Gusttavo Lima)
Kany García
Que les jours passent (feat. Gusttavo Lima)
Que Pasen Los Días (part. Gusttavo Lima)
Le juste verbe qui naît sur tes lèvres quand tu me regardesEl justo verbo que nace en tus labios cuando tú me miras
Je suis l'étreinte que tu portes à chaque au revoirSoy el abrazo que llevas colgado en cada despedida
Je suis cette lumière qui cache ton regardSoy esa luz que esconde tu mirada
Ton arrêt habituel sur la routeTu habitual parada por la carretera
Quelle façon de m'aimerQué manera de amarme
Quelle façonQué manera
Je sais d'où vient chaque larme sur tes jouesMe sé de dónde viene cada lágrima por tus mejillas
Je connais presque toutes tes réponses à mes bêtisesConozco casi todas tus respuestas a mis tonterías
Je sais que tu détestes que je laisse par terreSé que detestas que dejo en el suelo
Les chaussures que je porte depuis une semaine entièreLos zapatos de hace una semana entera
Quelle façon de m'aimerQué manera de amarme
Quelle façonQué manera
Que les jours passent pour qu'on arrive enfin à la fin de la semaineQue pasen los días para así llegar al fin de la semana
Et qu'on se réveille lentement et qu'on joue au temps une bonne farceY despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada
Que les jours passent et que tu me dises encore : Je veux être avec toiQue pasen los días y que aún tú me digas: Quiero estar contigo
Oh, mon cœurAy, corazón
Oh, mon cœurAy, corazón
Oh-uohOh-uoh
Tu sais que notre amour était un coup de foudreTú sabes que lo nuestro fue un amor a la octava vista
On a été honnêtes sans cette malice qui entoure une conquêteFuimos honestos sin esa maldad que envuelve una conquista
Et d'un coup, tu es entrée en moiY así de golpe fuiste a mis adentros
Pour changer l'histoire comme une chimèreA cambiar del cuento como una quimera
Quelle façon de m'aimerQué manera de amarme
Quelle façonQué manera
Que les jours passent pour qu'on arrive enfin à la fin de la semaineQue pasen los días para así llegar al fin de la semana
Et qu'on se réveille lentement et qu'on joue au temps une bonne farceY despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada
Que les jours passent et que tu me dises encore : Je veux être avec toiQue pasen los días y que aún tú me digas: Quiero estar contigo
Oh, mon cœurAy, corazón
Oh, mon cœurAy, corazón
Et que les jours passent pour qu'on arrive enfin à la fin de la semaineY que pasen los días para así llegar al fin de la semana
Et qu'on se réveille lentement et qu'on joue au temps une bonne farceY despertarnos lentos y jugarle al tiempo una buena pasada
Que les jours passent et que tu me dises encore : Je veux être avec toiQue pasen los días y que aún tú me digas: Quiero estar contigo
Oh, mon cœur (oh)Ay, corazón (ay)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kany García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: