Traducción generada automáticamente

Sin Embargo
Kany García
Dennoch
Sin Embargo
Es wird angenommen, dass ich sehr ruhig binSe supone que me encuentre muy tranquila
Annehmen kann verwirrend seinSuponer puede llegar a confundir
Eine Sammlung verpasster AnrufeUna colección de llamadas perdidas
Ein Treffen, das nicht hätte stattfinden sollenUn encuentro que no debía de existir
Es war ein Kuss, der nur das warEra un beso que era solamente eso
Der genau endete, als er begannQue acababa justo cuando comenzó
Und obwohl ich immer ein Fan von Exzessen warY aunque siempre he sido fan de los excesos
War ich es dieses Mal, die sagte: Es ist vorbeiEsta vez, fui yo quien dijo: Se acabó
Es war die Sünde, verkleidet als WunderFue el pecado disfrazado de milagro
Es war eine Schuld, die mich nie bestraft hatFue una culpa que nunca me castigó
Es war der Wunsch zu bleiben und im GegenteilFue la' gana' de quedarme y, al contrario
Das Einfachste ist zu sagen, es war ein FehlerLo más fácil es decir que fue un error
Und dennochY, sin embargo
Hat mich kein Abschied so viel gekostetNingún adiós me había costado tanto
Und schau, ich habe tausend Abschiede erlebtY mira que viví mil despedidas
Ich weiß, dass die Zeit diese Tränen trocknen wirdYa sé que el tiempo secará este llanto
Und dennochY, sin embargo
Zweifle ich heute, ob ich diesen Sprung hätte wagen sollenHoy dudo si debí dar ese salto
Ich werde mein ganzes Leben lang bereuenMe voy a arrepentir toda la vida
Niemals hat ein 'Ich gehe' so viel verlorenJamás con un me voy se perdió tanto
Ach, wenn du sehen könntest, wie die Zeit stillstehtAy, si tú le vieras cómo para el tiempo
Und all meine Schilde entblößtY todos mis escudos los desnuda
Würdest du verstehen, warum ich geschwiegen habeTú entenderías por qué guardé silencio
Denn es gibt Gewissheiten, die dir tausend Zweifel bringenY es que hay certezas que te crean mil dudas
Wenn es die Sünde war, verkleidet als WunderSi fue el pecado disfrazado de milagro
Wenn es eine Schuld war, die mich nie bestraft hatSi fue una culpa que nunca me castigó
Es war der Wunsch zu bleiben und im GegenteilFue la' gana' de quedarme y, al contrario
Das Einfachste ist zu sagen, es war ein FehlerLo más fácil es decir que fue un error
Und dennochY, sin embargo
Hat mich kein Abschied so viel gekostetNingún adiós me había costado tanto
Und schau, ich habe tausend Abschiede erlebtY mira que viví mil despedidas
Ich weiß, dass die Zeit diese Tränen trocknen wirdYa sé que el tiempo secará este llanto
Und dennochY, sin embargo
Zweifle ich heute, ob ich diesen Sprung hätte wagen sollenHoy dudo si debí dar ese salto
Ich werde mein ganzes Leben lang bereuenMe voy a arrepentir toda la vida
Niemals hat ein 'Ich gehe' so viel verlorenJamás con un me voy se perdió tanto
Und dennochY, sin embargo
Zweifle ich heute, ob ich diesen Sprung hätte wagen sollenHoy dudo si debí dar ese salto
Ich werde mein ganzes Leben lang bereuenMe voy a arrepentir toda la vida
Niemals hat ein 'Ich gehe' so viel verlorenJamás con un me voy se perdió tanto




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kany García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: