Traducción generada automáticamente

Heartless
Kanye West
Sans cœur
Heartless
Dans la nuit, j'entends parler la plus froide des histoires jamais racontéesIn the night, I hear 'em talk the coldest story ever told
Quelque part loin sur cette route, il a perdu son âmeSomewhere far along this road he lost his soul
À une femme si sans cœurTo a woman so heartless
Comment peux-tu être si sans cœur ?How could you be so heartless?
Oh, comment peux-tu être si sans cœur ?Oh, how could you be so heartless?
Comment peux-tu être siHow could you be so
Froide comme le vent d'hiver quand il souffle, yo ?Cold as the winter wind when it breeze, yo?
Souviens-toi que tu parles à moi, pourtantJust remember that you talkin' to me though
Tu devrais faire attention à la façon dont tu me parles, yoYou need to watch the way you talkin' to me, yo
Je veux dire, après toutes les choses qu'on a traverséesI mean, after all the things that we been through
Je veux dire, après toutes les conneries dans lesquelles on s'est misI mean, after all the things we got into
Ayo, je sais des choses que tu ne m'as pas ditesAyo, I know of some things that you ain't told me
Ayo, j'ai fait des choses, mais c'est l'ancien moiAyo, I did some things, but that's the old me
Et maintenant tu veux me récupérer et tu vas me montrerAnd now you wanna get me back and you gon' show me
Alors tu te balades comme si tu ne me connaissais pasSo you walk around like you don't know me
Tu as un nouvel ami, eh bien, moi j'ai des potesYou got a new friend, well, I got homies
Mais, à la fin, c'est toujours si solitaireBut, in the end, it's still so lonely
Dans la nuit, j'entends parler la plus froide des histoires jamais racontéesIn the night, I hear 'em talk the coldest story ever told
Quelque part loin sur cette route, il a perdu son âmeSomewhere far along this road he lost his soul
À une femme si sans cœurTo a woman so heartless
Comment peux-tu être si sans cœur ?How could you be so heartless?
Oh, comment peux-tu être si sans cœur ?Oh, how could you be so heartless?
Comment peux-tu être si Dr. Evil ?How could you be so Dr. Evil?
Tu fais ressortir un côté de moi que je ne connais pasYou're bringin' out a side of me that I don't know
J'ai décidé qu'on ne parlerait pas, alorsI decided we wasn't gon' speak, so
Pourquoi on est là à 3h du mat' au téléphone ?Why we up 3 AM on the phone?
Pourquoi elle est si en colère contre moi, hein ?Why do she be so mad at me fo'?
Pote, je ne sais pas, elle est chaude et froideHomie, I don't know, she's hot and cold
Je ne vais pas m'arrêter, je ne vais pas foutre en l'air mon grooveI won't stop, won't mess my groove up
Parce que je sais déjà comment ça se passe'Cause I already know how this thing go
Tu cours dire à tes amis que tu me quittesYou run and tell your friends that you're leavin' me
Ils disent qu'ils ne voient pas ce que tu vois en moiThey say that they don't see what you see in me
Tu attends quelques mois, puis tu vas voirYou wait a couple of months, then you gon' see
Tu ne trouveras jamais quelqu'un de mieux que moiYou'll never find nobody better than me
Dans la nuit, j'entends parler (moi) la plus froide des histoires jamais racontéesIn the night, I hear 'em talk (me) the coldest story ever told
Quelque part loin sur cette route, il a perdu son âmeSomewhere far along this road he lost his soul
À une femme si sans cœurTo a woman so heartless
Comment peux-tu être si sans cœur ?How could you be so heartless?
Oh, comment peux-tu être si sans cœur ?Oh, how could you be so heartless?
Parle, et parle, et parle, et parleTalk, and talk, and talk, and talk
Bébé, arrêtons çaBaby, let's just knock it off
Ils ne savent pas ce qu'on a traverséThey don't know what we been through
Ils ne savent pas pour moi et toiThey don't know 'bout me and you
Alors j'ai quelque chose de nouveau à voirSo I got somethin' new to see
Et tu vas juste continuer à me détesterAnd you just gon' keep hatin' me
Et on va juste être ennemisAnd we just gon' be enemies
Je sais que tu ne peux pas croireI know you can't believe
Que je pourrais juste laisser ça comme çaI could just leave it wrong
Et tu ne peux pas le rendre bienAnd you can't make it right
Je vais m'en aller ce soir dans la nuitI'm gon' take off tonight into the night
Dans la nuit, j'entends parler la plus froide des histoires jamais racontéesIn the night, I hear 'em talk the coldest story ever told
Quelque part loin sur cette route, il a perdu son âmeSomewhere far along this road he lost his soul
À une femme si sans cœurTo a woman so heartless
Comment peux-tu être si sans cœur ? (Comment, comment ?)How could you be so heartless? (How, how?)
Oh, comment peux-tu être si sans cœur ?Oh, how could you be so heartless?
Encore, et encore, et encore, et encoreOn, and on, and on, and on
Et encore, et, et encore, et encoreAnd on, and, and on, and on
Et encore, et encore, et encore, et encoreAnd on, and on, and on, and on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: