Traducción generada automáticamente

Primetime (feat. JAY-Z)
Kanye West
Primetime (feat. JAY-Z)
Primetime (feat. JAY-Z)
Wir sind in der besten Zeit unseres Lebens, BabyWe in the time of our lives, baby
Dreh die Musik aufTurn the music up
PrimetimePrimetime
Primetime, Beat von DionPrimetime, beat by Dion
Ein drittes Eon, das ist, worauf wir sindA third eon, that's what the fuck we on
Mehr Geld, 40-jähriger PhänomenMore money, 40-year old phenom
Meine fünfzehn Minuten Ruhm sind längst vorbeiMy fifteen minutes of fame is stretched beyond
Mit 42 werde ich besser sein als mit 24At 42, I'll be better than 24's
Ich trage die 4-5, beherrsche 48 GesetzeI carry the 4-5 master 48 laws
Immer noch in meinen 23ern, die können mir nichts anhabenStill wearing my 23's, they can't fuck with the boy
Was die 16er angeht, bin ich 23 in allemFar as them 16's, I'm 23 up in all
Primetime, fahr mit dem 6-ZweierPrimetime, riding that 6 deuce
Das 9/11, ich zieh nur das Dach abThat 9/11, I only subtract the roof
Angefangen '88, wurde warm '92Started in '88, got warm in '92
Ich landete '96, das ist das Jahr, in dem ich kamI landed in '96, that's the year I came through
Ich geh in den Club, bestell ein bisschen Grey GooseI hit the club, order some Grey Goose
Wechsle zu Cîroc, um Puffs Aktien einen Schub zu gebenSwitched it for Cîroc to give Puff's stocks a boost
Neues Geld, ich fand eine Quelle der JugendNew money, I found a fountain of youth
Ich mach mich auf nach Miami, um das Fontaine Bleu aufzumischenI'm heading to Miami to fuck up the Fontaine Bleu
Eine Kiste Ace, mach es zweiA case of Ace, make it 2
Bruder, wir rollen, halt die zweiNigga we rollin', keep the deuce
Die Nacht ist jung, was zum Teufel werden wir tunThe night is young, what the fuck we gon' do
Die Nacht ist jung, was zum Teufel willst du tun, huh?The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
Die Nacht ist jung, was zum Teufel werden wir tun, huh?The night is young, what the fuck we gon' do, huh?
Die Nacht ist jung, was willst du wirklich tun, huh?The night is young, what you really wanna do, huh?
Primetime, in der Sonne badenPrimetime, basking in the lime
Cassius in seiner Blüte, außerhalb der Linien färbenCassius in his prime, coloring out of the line
Denn sie wollen niemanden, der außerhalb der Linien istCause they don't want nobody that's colored out of the lines
Also bin ich spät dran, wie ein Motherfucker, farbige Leute ZeitSo I'm late as a motherfucker, colored people time
Verdammtes, Yeezy, muss das alles Dimes sein?Damn, Yeezy, it all gotta be dimes?
Nun, Adam gab eine Rippe auf, also sollte meine besser erstklassig seinWell Adam gave up a rib, so mine better be prime
Die werden mich umbringen, ich schwöre, die lügen besserNiggas gonna kill me, I swear they better be lying
Ich lebe nie in Angst, ich bin zu verrückt dafürI never live in fear, I'm too out of my mind
Primetime, nie solche Höhen erreichtPrimetime, never hit these heights
Ich meine, es ist wieI mean it's like
Es ist wie ein erster Flug in der ersten Klasse, ich dreh durchIt's like a first first-class flight, I'm tripping on it
Socken auf Marmorfußböden, ich rutsche daraufSocks on marble floors, I'm slipping on it
Champagner, den ich sippe, der schmeckt anders, oder?Champagne I'm sipping on, the shit tastes different, don't it?
Weißt du was? Du hast rechtYou know what? You right
Es ist wie der beste verdammte Champagner, den ich je hatteIt's like the best damn champagne I had in my life
Wann kommst du nach Hause? Das ist eine Nachricht von meiner FrauWhen you coming home? That's a text from my wife
Ich sagte ihr, sie soll ein Blubberbad einlassenI told her run a bubble bath
Und darin schweben wie in einem LuftkissenbootAnd float in that motherfucker like a hovercraft
Und darin bleiben, bis ich dich zurückrufeAnd soak in that motherfucker till I call you back
Ich meine, wer sagt so etwas und lacht nicht?I mean, who says shit like that, and doesn't laugh?
Die Nacht ist jung, was zum Teufel willst du tun, huh?The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
Die Nacht ist jung, was zum Teufel werden wir tun, huh?The night is young, what the fuck we gon' do, huh?
Die Nacht ist jung, was willst du wirklich tun, huh?The night is young, what you really wanna do, huh?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: