Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.097

Addiction

Kanye West

Letra

Significado

Addiction

Addiction

(Tu me fais sourire avec mon cœur, oh)(You make me smile with my heart, oh)

Pourquoi tout ce qui est censé être mauvais me fait-il me sentir si bien ?Why everything that's supposed to bad make me feel so good?
Tout ce qu'ils m'ont dit de ne pas faire, c'est exactement ce que je feraisEverything they told me not to is exactly what I would
Mec, j'ai essayé d'arrêter, mec, j'ai fait de mon mieuxMan, I tried to stop, man, I tried the best I could
Mais (tu me fais sourire)But (you make me smile)

C'est quoi ton addiction ? C'est l'argent ? C'est les filles ? C'est la weed ?What's your addiction? Is it money? Is it girls? Is it weed?
J'ai été touché par pas un, pas deux, mais les troisI've been afflicted by not one, not two, but all three
Elle a la même chose, à propos de moi, mais plus, à propos de nousShe's got the same thing, about me, but more, about us
Elle arrive, donc je suppose que ça veut dire que je suis sous drogueShe's coming over, so I guess, that means, I'm on drugs
Laisse-moi juste jeter un œil, putain, je suis trop curieuxJust let me peek now, I mean damn, I'm so curious
Elle a un amant, donc les mensonges et la luxure, c'est euphoriqueShe's got a lover, so the lies, and the lust, is a rush
Le temps est précieux, j'ai besoin que tu sois spontanéeTime's of the essence, I need, you to be, spontaneous
Roulez le doge, et s'il ne coupe pas le quart, je viens encoreRoll up the doge, and he ain't cu-cut the quarter, then I'm co-coming over
Parce que ça ne s'arrête jamais'Cause its ne-never over

Pourquoi tout ce qui est censé être mauvais me fait-il me sentir si bien ?Why everything that's supposed to bad make me feel so good
Tout ce qu'ils m'ont dit de ne pas faire, c'est exactement ce que je feraisEverything they told me not to is exactly what I would
Mec, j'ai essayé d'arrêter, mec, j'ai fait de mon mieuxMan, I tried to stop man I tried the best I could
Mais (tu me fais sourire)But (You make me smile)

Je vois l'émotion dans tes yeux, que tu essaies de cacherI see the emotion in your eyes, that you, try not to show
On se rapproche quand tu es haute, ou ivre, ou défoncéeWe get the closest when you high, or you drunk, or you blow
Alors je prépare la potion, pour qu'on puisse tous les deux planer, autant que possibleSo I pour the potion, so we could both get high, as we could go
Ensuite, je prendrai la lotion, et ferai quelque chose quand tes cuisses sont découvertesThen I'll get the lotion, and do something to me, when your thighs is exposed
Il n'y a pas de retour en arrière maintenant, je veux dire, je ne veux pas imposerThere's no turning back now, I mean I don't mean to impose
Pas maintenant mais tout de suite, j'ai besoin que tu te déshabilles, et que tu posesNot now but right now, I need you to undress, and then pose
Je suis maintenant dans ce délire, ressens l'ambiance, quand les portes se fermentI'm into that now, catch a vibe, when the doors, get closed
Roulez le doge, et s'il ne coupe pas le quart, je continue de venirRoll up the doge, and he ain't cu-cut the quarter, and I keep co-coming over
Parce que ça ne s'arrête jamais'Cause its ne-never over

Pourquoi tout ce qui est censé être mauvais me fait-il me sentir si bien ?Why everything that's supposed to bad make me feel so good
Tout ce qu'ils m'ont dit de ne pas faire, c'est exactement ce que je feraisEverything they told me not to is exactly what I would
Mec, j'ai essayé d'arrêter, mec, j'ai fait de mon mieuxMan I tried to stop man I tried the best I could
Mais (tu me fais sourire)But (you Make Me Smile)

(Tu me fais sourire avec mon cœur)(You make me smile with my heart)

Pourquoi tout ce qui est censé être mauvais me fait-il me sentir si bien ?Why everything that's supposed to bad make me feel so good
Tout ce qu'ils m'ont dit de ne pas faire, c'est exactement ce que je feraisEverything they told me not to is exactly what I would
Mec, j'ai essayé d'arrêter, mec, j'ai fait de mon mieuxMan, I tried to stop man I tried the best I could
Mais (tu me fais sourire avec mon cœur)But (you make me smile with my heart)

Je voulais juste te demanderI just wanted to ask you
Je voulais juste, euhJust wanted to, um
Comment dire ça, euhLet how would I put this, um
Disons que tous tes amisLet's say all your friends
Tu te souviens de celleRemember the one
Que tu as dit que si jamais tu lui aurais donné une chanceYou said if you ever she would be the one
Ok, ok, ok (tu me fais sourire avec mon cœur)Ok, ok, ok (you make me smile with my heart)
Eh bien, je réfléchissais, hypothétiquementWell, I was thinking, hypothetically
Je veux dire, ne le prends pas au sérieuxI mean don't take this seriously
Ne me prends pas : je veux dire justeDon't take me: I mean just
Euh, pas sérieusementUhh, not credibly
Je me sens incroyablement bienI'm feeling incredibly
Je veux dire, voyonsI mean let's see
Juste peut-êtreJust maybe
Je veux dire, tu es en moi (tu me fais sourire avec mon cœur)I mean you are in me (You make me smile with my heart)
Peut-être, bébé, bébéMaybe, Baby, Baby
Tu sais que je rigoleYou know I was just kidding
À moins que tu ne le fassesUnless you gon' do it

(Tu me fais sourire)(You make me smile)

Escrita por: Kanye West / Lorenz Hart / Richard Rodgers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isabela. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección