Traducción generada automáticamente
Black Skinhead (remix) (feat. Miley Cyrus & Travis Scott)
Kanye West
Cabeza rapada negra (hazaña. Miley Cyrus, Travis Scott - Remix)
Black Skinhead (remix) (feat. Miley Cyrus & Travis Scott)
Bienvenido a tu vida
Welcome to your life
Diamante a través de la luz
Diamond through the light
Este vicio de Miami
This Miami vice
Es esa vida (vale, vale)
It's that life (okay, okay)
Esquivar balas en el aire cuando (vale, vale)
Dodging bullets in the air when (okay, okay)
Hay cámaras por todas partes y (de acuerdo, de acuerdo)
There's cameras everywhere and (okay, okay)
No sabes cómo actuar bien
You don't know how to act right
Todo el mundo quiere gobernar el mundo
Everybody wants to rule the world
Para mi canción temática (negro)
For my theme song (black)
Mis jeans de cuero negro en (negro)
My leather black jeans on (black)
Mi por todos los medios en
My by-any-means on
Perdón, estoy recibiendo mi grito en
Pardon, I'm gettin' my scream on
Entra en el reino (negro)
Enter the kingdom (black)
Pero mira a quién traes a casa
But watch who you bring home
Ellos ven a un hombre negro con una mujer blanca (skrrt)
They see a black man with a white woman (skrrt)
En el último piso fueron a matar a King Kong
At the top floor they gone come to kill King Kong
América Central empacada en (negro)
Middle America packed in (black)
Vine a verme en mi piel negra (negro)
Came to see me in my black skin (black)
La pregunta número uno que están haciendo (directamente hacia arriba!)
Number one question they're askin' (straight up!)
Al diablo con todas las preguntas que haces (negro)
Fuck every question you askin' (black)
Si no me echan los católicos (negro)
If I don't get ran out by Catholics (black)
Aquí vienen algunos bautistas conservadores
Here come some conservative Baptists
Afirmando que estoy exagerando
Claiming I'm overreactin'
Como esos chicos negros en Chiraq perra
Like them black kids in Chiraq bitch
Actándose con tu peor comportamiento
Actin' on your worst behavior
Dale la espalda a todos tus enemigos
Turn your back on all your haters
Todo el mundo quiere gobernar el
Everybody wants to rule the
Todo el mundo quiere gobernar el mundo (¡derecho!)
Everybody wants to rule the world (straight up!)
El mundo
The world
Pero no hay adónde ir (ahora)
But there's nowhere to go (now)
Y no hay forma de ralentizar (hacia abajo)
And there's no way to slow (down)
Si supiera lo que sabía en el pasado
If I knew what I knew in the past
Hubiera estado desmayado en tu culo
I would've been blacked out on your ass
Todos
Everybody
Todos
Everybody
A las cuatro de la mañana, y estoy en zona
Four in the mornin', and I'm zonin'
Dicen que estoy poseído, es un presagio
They say I'm possessed, it's an omen
Lo guardo 300, como los romanos
I keep it 300, like the Romans
300 perras, donde los troyanos?
300 bitches, where the Trojans?
Nena, estamos viviendo en el momento
Baby, we livin' in the moment
He sido una amenaza desde hace mucho tiempo
I've been a menace for the longest
Pero no he terminado, soy devoto
But I ain't finished, I'm devoted
Y tú lo sabes, y lo sabes
And you know it, and you know it
Basta con eso de mapaches
Stop all that coon shit
Mal de dibujos animados temprano por la mañana
Early morning cartoon shit
Esto es lo de los matones
This is that goon shit
Que te jodan toda la tarde
Fuck up your whole afternoon shit
Soy consciente de que soy un lobo
I'm aware I'm a wolf
Tan pronto como la luna llegue
Soon as the Moon hit
Soy consciente de que soy un rey
I'm aware I'm a king
Atrás la perra de la tumba
Back out the tomb bitch
Apreta la habitación, perra
Black out the room, bitch
Basta con eso de mapaches
Stop all that coon shit
Estos negros no hacen nada
These niggas ain't doin' shit
Esos negros no hacen nada
Them niggas ain't doin' shit
Vamos, amigo, ¿qué pasó?
Come on homie what happened
Ustedes, negros, no están respirando, gaspin'
You niggas ain't breathin', you gaspin'
Estos negros no están listos para la acción
These niggas ain't ready for action-action
Listo para la acción
Ready-ready for action
A las cuatro de la mañana, y estoy en zona
Four in the mornin', and I'm zonin'
Dicen que estoy poseído, es un presagio
They say I'm possessed, it's an omen
Lo guardo 300, como los romanos
I keep it 300, like the Romans
300 perras, donde los troyanos?
300 bitches, where the Trojans?
Nena, estamos viviendo en el momento
Baby, we livin' in the moment
He sido una amenaza desde hace mucho tiempo
I've been a menace for the longest
Pero no he terminado, soy devoto
But I ain't finished, I'm devoted
Y tú lo sabes, y lo sabes
And you know it, and you know it
Así que sígueme porque esta porquería va (abajo)
So follow me up cause this shit 'bout to go (down)
Estoy haciendo 500, estoy fuera de control (ahora)
I'm doing 500, I'm outta control (now)
Pero no hay adónde ir (ahora)
But there's nowhere to go (now)
Y no hay forma de ralentizar (hacia abajo)
And there's no way to slow (down)
Si supiera lo que sabía en el pasado
If I knew what I knew in the past
Hubiera estado desmayado en tu culo
I would've been blacked out on your ass
¡Dios mío!
God!
¡Dios mío! (derecho hacia arriba!)
God! (straight up!)
¡Dios mío!
God!
¡Dios mío!
God!
¡Dios mío!
God!
¡Dios mío!
God!
¡Dios mío!
God!
¡Dios mío! (Hazlo, hazlo, hazlo)
God! (Do it, do it, do it)
¡Dios mío!
God!
¡Dios mío!
God!
¡Dios mío!
God!
Todo el mundo quiere moverlo
Everybody wanna move it
Métete dentro, ¿por qué lo hacen?
Get inside it, why they do it
Todo el mundo, cabalgue un poco
Everybody, ride a little bit
Todo el mundo, háganlo
Everybody, body do it
Hazlo
Do it
Hazlo
Do it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: