Traducción generada automáticamente

Can't Tell Me Nothing (remix) (feat. Young Jeezy)
Kanye West
Je ne peux rien te dire (remix) (feat. Young Jeezy)
Can't Tell Me Nothing (remix) (feat. Young Jeezy)
La, la, la-la (8732, c'est comme ça que ça se passe, Kanye et Jizzle, dis pas que c'est faux)La, la, la-la (8732, that's the way it go, Kanye and Jizzle, say it ain't so)
Attends que j'aie mon fric en ordre (oh, oh, oh, oh, oh)Wait 'til I get my money right (oh, oh, oh, oh, oh)
Si j'avais un milliard de dollars (ouais!)If I had a billion dollars (yeah!)
Ouais, je dépenserais tout en une journée, montre à ces cons comment jouer (jouer)Yeah, I'd spend all in a day, show these niggas how to play (play)
Penthouse au dernier étage, je leur montrerai où je vis (vis)Top floor penthouse, I'll show 'em where I stay (stay)
Piano à queue, je pourrais apprendre à jouer (ha-ha!)Grand piano, might learn to play (ha-ha!)
J'ai payé cent mille juste pour passer devant tous les jours (woo! Woo!)Paid a hundred grand just to walk past it every day (woo! Woo!)
Tu sais que j'aime les touches blanches dessus (ouais!)You know I like them white keys on it (yeah!)
Du scotch quand on les emballe, appelle-moi racisteDuct tape when we wrap them, call me prejudice
Parce que je touche jamais les noires (les touches, ha-ha!)'Cause I never touch the black ones (keys that is, ha-ha!)
Laisse-moi te montrer comment faire ça, ma belle (ma belle!)Let me show how to do this, shawty (shawty!)
Je suis allé au strip club et j'ai claqué environ 40 (putain!)I hit the strip club and I blew 'bout 40 (damn!)
Le Patron m'a tellement embrouillé ('embrouillé)Patron got me so confused ('fused)
Jusqu'à ce que je sorte et que je fasse les gros titresUntil I stumbled outside and I made the news
Neuf ailes fraîches, ouais, elles sont cajunFresh nine piece, yeah, them wings is Cajun
Tu m'as jamais vu en cuisine, mec, je suis incroyable (non)Never seen me in the kitchen, nigga, I am amazing (nah)
Eh bien, tant pis, je suis riche alorsWell, fuck it, I'm rich then
Si dépenser c'est un crime, tant pis, je suis pris alorsIf balling is a crime, fuck it, I'm hit then
Si être un thug c'est un terme, tant pis, je le suis alorsIf thugging is a term, fuck it, I'm it then
Le fric de malade, hey, tant pis, je suis malade alorsThe insane dough, hey, fuck it, I'm sick then
Quelqu'un appelle un psySomebody call me a shrink
Jusqu'à ce moment-là, je vais me préparer un verre (ha-ha!)Until then, I'ma fix me a drink (ha-ha!)
Toit ouvert dans la Bent, je suis tellement ivreTop down in the Bent, I'm so intoxicated
Parfois je pense à moi-même "Putain, j'ai réussi"Sometimes I think to myself "Goddamn, I made it"
Et je sais qu'ils détestent çaAnd I know they hate it
Dans le vol de toute la nuitOn the all night flight
Essayant de mettre mon fric en ordre, quoi de neuf ?Trying to get my money right, what's up?
La, la, la-la (ayy)La, la, la-la (ayy)
Attends que j'aie mon fric en ordreWait 'til I get my money right
La, la, la-la (ouais)La, la, la-la (yeah)
Alors tu ne peux rien me dire, n'est-ce pas ?Then you can't tell me nothing, right?
Excuse-moi ? Tu disais quelque chose ?Excuse me? Was you saying something?
Uh uh, tu ne peux rien me dire (ouais)Uh uh, you can't tell me nothing (yeah)
(Ha ha) tu ne peux rien me dire (ouais, ouais, ouais)(Ha ha) you can't tell me nothing (yeah, yeah, yeah)
Uh uh, tu ne peux rien me dire (oh, oh, oh, oh, oh)Uh uh, you can't tell me nothing (oh, oh, oh, oh, oh)
Ouais, mon pote, c'est une chanson thèmeYeah, homie, this a theme song
D'abord je mets mon fric en ordre, ensuite je fais venir mon équipeFirst I get my money right, then I get my team on
Si je priais toujours pour brillerIf I always prayed to have gleam on
Jeans à 300 dollars, ça veut dire que je rêve mal ?$300 jeans on, do that mean I dream wrong?
Et j'étais aussi haut qu'un LearjetAnd I was high as a Learjet
Aussi stylé qu'un insecte, même si on est endettésFly as the insect, even though we in debt
Et ça n'a pas d'importance si j'ai son numéro parce queAnd it don't matter if I get her number 'cause
Quand j'aurai mon fric en ordre, elle viendra en courantWhen I get my money right she gon' come running
Et je serai bien comme "Dieu" avec un "o" en plusAnd I'll be good like "God" with an extra "o"
Dieu sait que mon chèque a besoin de zéros en plusGod knows that my check needs some extra 0's
Et tu sais que tu dois amener des filles en plusAnd you know that you need to bring some extra hoes
Pas en jogging non plus, dis-leur de porter des vêtements sexyNot in jogging pants either, tell them wear some sexy clothes
Maintenant mon jeu est tellement proNow my game so professional
Et ma chaîne est tellement fraîche, ils font (oh, oh, oh, oh, oh)And my chain so fresh, they go (oh, oh, oh, oh, oh)
Juste après la gloire, as-tu gagné quelque chose ?Right after the fame did you gain anything?
Putain 'Ye, changerais-tu quelque chose ?Damn 'Ye, would you change anything?
Mais (si j'avais un milliard de dollars, ouais!)But (if I had a billion dollars, yeah!)
J'achèterais plus de polos roses et je relèverais ces colsI'd copped more pink polos and pop those collars
La misère aime la compagnie, son surnom est ChagrinMisery love company, her nickname Sorrow
Ma Benz a besoin de compagnie, son surnom est TahoeMy Benz need company, her nickname Tahoe
"Attends que j'aie mon fric" c'est le motto de tout le monde"Wait 'til I get my money" everybody's motto
Alors je vais avoir besoin d'un bravo pour tout ce que j'ai écritSo I'ma need a bravo for everything that I wrote
Ouais, hey, maman, ils ne peuvent pas le détesterYeah, hey, mama they can't hate him
Parce qu'après tout le drame, K les a tous tués'Cause after all of the drama, K slayed them
La, la, la-la (ayy)La, la, la-la (ayy)
Attends que j'aie mon fric en ordreWait 'til I get my money right
La, la, la-la (ouais)La, la, la-la (yeah)
Alors tu ne peux rien me dire, n'est-ce pas ?Then you can't tell me nothing, right?
Excuse-moi ? Tu disais quelque chose ?Excuse me? Was you saying something?
Uh uh, tu ne peux rien me dire (ouais)Uh uh, you can't tell me nothing (yeah)
(Ha ha) tu ne peux rien me dire (ouais, ouais, ouais)(Ha ha) you can't tell me nothing (yeah, yeah, yeah)
Uh uh, tu ne peux rien me direUh uh, you can't tell me nothing
(Si j'avais un milliard de dollars, ouais!)(If I had a billion dollars, yeah!)
Attends que j'aie mon fric en ordreWait 'til I get my money right
(Si j'avais un milliard de dollars, ouais!)(If I had a billion dollars, yeah!)
Alors tu ne peux rien me dire, n'est-ce pas ?Then you can't tell me nothing, right?
(Je suis sérieux, mec ! Ayy!)(I'm serious, nigga! Ayy!)
Non je suis sérieux mec, j'ai de l'argentNah I'm serious nigga, I got money
Oh, oh, oh, oh, oh, G.O.O.D., j'ai réussiOh, oh, oh, oh, oh, G.O.O.D., got it made
Oh, oh, oh, oh, oh, G.O.O.D., j'ai réussiOh, oh, oh, oh, oh, G.O.O.D., got it made
Oh, oh, oh, oh, oh, G.O.O.D., j'ai réussiOh, oh, oh, oh, oh, G.O.O.D., got it made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: