Traducción generada automáticamente
Champions (Round & Round) (feat. Desiigner, Travis Scott, Big Sean, Gucci Mane, Yo Gotti, 2 Chainz & Quavo)
Kanye West
Campeones (Ronda y Ronda) (hazaña. Desiigner, Travis Scott, Big Sean, Gucci Mane, Yo Gotti, 2 Chainz & Quavo)
Champions (Round & Round) (feat. Desiigner, Travis Scott, Big Sean, Gucci Mane, Yo Gotti, 2 Chainz & Quavo)
Estilo de vida en la cámara
Lifestyle on camera
Candelabro de cien mil dólares
Hundred thousand dollar chandelier
Trataron de convertirme en un animal
They tried to turn me to an animal
Pero los blancos piensan que soy radical
But white people think I'm radical
Las supermodelos piensan que soy guapo
Supermodels think I'm handsome
Podrías pensar que soy demasiado agresivo
You might think I'm too aggressive
Realmente creo que soy demasiado pasivo
Really I think I'm too passive
Hasta que saque el helicóptero, empiece a reventar
Til I pull out the chopper, start blastin'
1500, todo en individuales (recto hacia arriba!)
1500, all in singles (straight up!)
Lánzala, mira cómo se cae y se cae
Throw it up, watch it fall and drop
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
Reza por mí
Pray for me
Estoy a punto de pulsar el botón Ye
I'm about to hit the Ye button
No quiero decir nada malo
I don't wanna say nothin' wrong
Pero estaría mal si no dijera nada
But it'd be wrong if I ain't say nothin'
Imagina si no he dicho nada
Imagine if I ain't say somethin'
No era nada, no podías decir nada
Wasn't nothin', you could say nothin'
Perdí y gané dinero
I done lost and made money
Ahora estoy haciendo algo que no pueden quitarme
Now I'm makin' somethin' they can't take from me
¡Y estoy acabando de endeudarme con este desgraciado!
And I'm fresh out of debt in this motherfucker!
¡Y aún no están listos para ser un desgraciado!
And they still ain't ready yet for a motherfucker!
Yeezy podría tener que ir y poner su Louis en
Yeezy might have to go and put his Louis on
Voy a ir a Gucci en la tienda Gucci
I'm 'bout to go Gucci in the Gucci store
Recién la pluma en este desgraciado
Fresh out the pen in this motherfucker
Y aún no están listos para ser un desgraciado
And they still ain't ready yet for a motherfucker
Gucci Mane y yo voy a poner mis Yeezys en
Gucci Mane and I'm 'bout to put my Yeezys on
Ahora que Gucci está en casa, se acabó para los clones de Gucci
Now that Gucci's home, it's over for you Gucci clones
1500, todo en individuales (recto hacia arriba!)
1500, all in singles (straight up!)
Lánzala, mira cómo se cae y se cae
Throw it up, watch it fall and drop
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
Campeones, manejamos la ciudad
Champions, we run the city
Número uno, caen desde arriba
Number one, they fallin' from the top
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
Mira, rezo por mis enemigos
Look, I say a prayer for my enemies
No pueden ralentizar lo que significa para mí
They cannot slow down what's meant for me
Es curioso cómo se dan la vuelta
Funny how they come around
Como que no puedo ver a través de sus identidades secretas
Like I can't see through their secret identities
Últimamente todo se trata de Zen y de mí
Lately it's all about Zen and me
Restar la energía negativa
Subtractin' the negative energy
Con la familia, convierte tu culo en un recuerdo
With the family, turn your ass to a memory
Estoy con el equipo del siglo
I'm with the team of the century
Hago volar el cheque, detonación
I blow the check up, detonation
Mátalos uno por uno, destino final
Kill 'em one by one, Final Destination
Hora de mi destino
Time my destination
Tengo ángeles guardianes alrededor de un negro, eso es desviar Satanás
I got guardian angels all around a nigga, that's deflectin' Satan
Soy un maldito campeón
I'm a motherfucking champion
Este es el maldito himno
This right here the fuckin' anthem
No puedo darte sin la mano san'
I can't dap you without hand san'
No sé dónde han estado tus manos sucias
I don't know where your dirty ass hands been
Me despierto como un centenar de mensajes
I wake up to like a hundred texts
Equipo de campeonato, pero no podemos cortar la red
Championship team, but we can't cut the net
Se ha ido en mi jersey con el aspecto de vestida
She all off in my jersey lookin' underdressed
Estoy finna comprar esta perra un Honda CRX
I'm finna buy this bitch a Honda CRX
Con 1500
With 1500
1500, todo en individuales (recto hacia arriba!)
1500, all in singles (straight up!)
Lánzala, mira cómo se cae y se cae
Throw it up, watch it fall and drop
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
Dadas vueltas y vueltas van, vueltas y vueltas van
Round and round they go, round and round they go
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
Cabalgando, deslizándose y cabalga con los males
Ridin', be slimin' and ride with the woes
Ese negro muere en un agujero
That nigga die in a hole
Estilo de vida en la cámara
Lifestyle on camera
Candelabro de cien mil dólares
Hundred thousand dollar chandelier
Trataron de convertirme en un animal
They tried to turn me to an animal
Pero los blancos piensan que soy radical
But white people think I'm radical
Las supermodelos piensan que soy guapo
Supermodels think I'm handsome
Podrías pensar que soy demasiado agresivo
You might think I'm too aggressive
Realmente creo que soy demasiado pasivo
Really I think I'm too passive
Hasta que saque el helicóptero, empiece a reventar
Til I pull out the chopper, start blastin'
Tomé una siesta en el púlpito
I took a nap in the pulpit
Nunca me gusta cómo encaja un traje
I never like how a suit fit
Tengo un bolsillo lleno de dinero
I got a pocket full of money
Me hizo caminar toda la pata
It got me walkin' all slew-foot
Estoy en mi ola como un crucero
I'm on my wave like a cruise ship
En la boca de esa azada como un palillo de dientes
In that hoe's mouth like a toothpick
Alguien se interponga en mi camino
Anyone get in my way
Nada que decir, los llevo como palos de billar
Nothin' to say, I tote them choppers like pool sticks
Llevo pijama a Chris de Ruth
I wear pajamas to Ruth's Chris
No podía caminar ni una milla en mis nuevas patadas
Couldn't walk a mile in my new kicks
Vengo y encuentro tus apartamentos
I come and find your apartments
Nunca tuvimos nuestra maldita piscina arreglada
We never had our damn pool fixed
Camina en el centro comercial con mi nueva perra
Walk in the mall with my new bitch
Dile a esa perra que coja todo el estante
Tell that bitch get the whole rack
Mi nueva perra me va a tirar de una nueva perra
My new bitch gon' pull me a new bitch
Entonces hazme una nueva perra
Then pull me a new bitch
Ver que es un efecto de bola de nieve
See that is a snowball effect
Tengo oro en mi cuello
I got gold on my neck
Parece un Super Bowl en mi cuello
Lookin' like a Super Bowl on my neck
Tengo una mansión llena de suelos de mármol
I got a mansion full of marble floors
Parece que podría ir a jugar a los bolos en esta perra
It look like I could go bowl in this bitch
Logotipo de Versace en cuencos en este perra
Versace logo on bowls in this bitch
Como si fuera un asesino en serie
Like I'm a serial killer
Puse lo real en gorila
I put the real in gorilla
Hice esto por mis negros
I did this shit for my niggas
1500, todo en solteros {recto arriba!
1500, all in singles {straight up!}
Lánzala, mira cómo se cae y se cae
Throw it up, watch it fall and drop
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
(Dadas vueltas y vueltas van, vueltas y vueltas van)
(Round and round they go, round and round they go)
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
(Cabalgando, se deslizan y cabalgan con las aflicciones
(Ridin', be slimin' and ride with the woes
Ese negro muere en un agujero)
That nigga die in a hole)
Campeones, manejamos la ciudad
Champions, we run the city
Número uno, caen desde arriba
Number one, they fallin' from the top
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
(Dadas vueltas y vueltas van, vueltas y vueltas van)
(Round and round they go, round and round they go)
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
(Cabalgando, se deslizan y cabalgan con las aflicciones
(Ridin', be slimin' and ride with the woes
Ese negro muere en un agujero)
That nigga die in a hole)
¡Soy Yo Gotti!
I'm Yo Gotti!
El alcance de mi cadena es un suicidio
Reach for my chain is suicide
El coche que conduzco caben dos dentro
The car I drive fit two inside
Se enojaron con Ye porque todos en el vecindario
They mad at Ye cause he all in the neighborhood
Pero dejó entrar a esos matones
But he let them goons inside
Vamos a arruinar el vecindario
Let's fuck up the neighborhood
Vamos a arruinar el vecindario
Let's fuck up the neighborhood
Compra todas las casas en esta perra
Buy every house in this bitch
Usted sabe que el dinero bueno
You know that the money good
Mis bastidores en la cocina dan vueltas y vueltas
My racks in the kitchen go round and round
Juega con el chico, soy un arma abajo
Play with the kid, I'm a gun you down
El techo de ese Espectro en lo perdido y encontrado
The roof on that Wraith in the lost and found
Trampero oficial déjame mostrarlo
Official trapper let me show it down
Más porquería que un mimar
More shit than a Pamper
Todo lo que rockeamos son bandanas
All we rock is bandanas
Látigos en desagradable, sin modales
Whips on nasty, no manners
Acabo de tener cabeza en un fantasma
I just got head in a Phantom
Dice que no quiere un tonto
She say she don't want a chump
Bebé quiere un campeón
Baby want a champ
ella dice dinero hacer su Cum
She say money make her cum
Gucci hacerla húmeda
Gucci make her damp
1017 es el Escuadrón
1017's the Squad
Gucci Mane es el sello
Gucci Mane's the stamp
Y nunca duerme
And he don't ever sleep
Es un maldito vampiro
He's a fuckin' vamp
Oí a tu perra viajar en el autobús
I heard your bitch ride on the bus
No te importa un comino
You don't give a damn
Mi perra conduce un corder'
My bitch drive a Lamb'
Deberías llamarla señora
You should call her ma'am
Amo a mi tía Jean
I love my Auntie Jean
Pero al diablo con el tío Sam
But fuck Uncle Sam
Soy una máquina de dinero caminante
I'm a walkin' money machine
Compruebe mi Instagram
Check my Instagram
Nunca prueben al niño
Never test the kid
Así que no tengo que payaso
So I don't have to clown
Mi ciudad me trata como a un rey
My city treat me like a king
Debería usar una corona
I should wear a crown
Y yo realmente no jodo alrededor
And I don't really fuck around
Le di a mi perra dos mil'
I gave my bitch two mil'
Porque ella se quedó por aquí
Cause she stuck around
1500, todo en solteros {recto arriba!
1500, all in singles {straight up!}
Lánzala, mira cómo se cae y se cae
Throw it up, watch it fall and drop
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
(Alrededor y vuelta van
(Round and round they go
Alrededor y vuelta van)
Round and round they go)
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
(Cabalgando, se deslizan y cabalgan con las aflicciones
(Ridin', be slimin' and ride with the woes
Ese negro muere en un agujero)
That nigga die in a hole)
Campeones, manejamos la ciudad
Champions, we run the city
Número uno, caen desde arriba
Number one, they fallin' from the top
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
(Alrededor y vuelta van
(Round and round they go
Alrededor y vuelta van)
Round and round they go)
Dando vueltas y vueltas van
Round and round they go
(Cabalgando, se deslizan y cabalgan con las aflicciones
(Ridin', be slimin' and ride with the woes
Ese negro muere en un agujero)
That nigga die in a hole)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: