Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.630

Gold Digger (Clean Version) (feat. Jaime Foxx)

Kanye West

Letra

Significado

Chercheuse d'or (Version Clean) (feat. Jaime Foxx)

Gold Digger (Clean Version) (feat. Jaime Foxx)

Elle prend mon fric quand j'en ai besoinShe take my money well I'm in need
Ouais, c'est une amie bien pourrieYeah she's a triflin friend indeed
Oh, c'est une chercheuse d'or de l'autre côté de la villeOh she's a gold digga way over town
Qui creuse sur moiThat dig's on me

(Elle prend mon fric)(She take my money)
Maintenant je dis pas que c'est une chercheuse d'or (quand j'en ai besoin)Now I aint sayin she a gold digger (when I'm need)
Mais elle traîne pas avec des pauvres, pauvresBut she aint messin wit no broke, broke
(Elle prend mon fric)(She take my money)
Maintenant je dis pas que c'est une chercheuse d'or (quand j'en ai besoin)Now I aint sayin she a gold digger (when I'm need)
Mais elle traîne pas avec des pauvres, pauvresBut she aint messin wit no broke, broke
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-yGet down girl go head

Mignonne, la bombeCutie the bomb
Je l'ai rencontrée dans un salon de beautéMet her at a beauty salon
Avec un petit Louis VuittonWith a baby Louis Vuitton
Sous son brasUnder her underarm
Elle a dit je peux voir que tu brillesShe said I can tell you roc
Je peux le dire par ton charmeI can tell by ya charm
En ce qui concerne les filles, t'as une bandeFar as girls you got a flock
Je peux le dire par ton charme et ton brasI can tell by ya charm and ya arm
Mais je cherche la bonneBut I'm lookin for the one
L'as-tu vueHave you seen her
Ma voyante m'a dit qu'elle a un - comme SerenaMy psychic told me she have a - like serena
Trina, Jennifer Lopez, quatre enfantsTrina, jennifer lopez, four kids
Et je dois les emmener tous à la téléAn I gotta take all they bad a - to show-biz
Ok, prends tes gosses mais ensuite ils ont leurs amisOk get ya kids but then they got their friends
Je suis arrivé dans la Benz, ils sont tous montésI pulled up in the Benz, they all got up in
On est tous allés au den et puis j'ai dû payerWe all went to den and then I had to pay
Si tu sors avec cette fille, tu ferais mieux d'être blindéIf you f**kin with this girl then you betta be payed
Tu sais pourquoiYou know why
Ça coûte trop cher de la toucherIt take too much to touch her
D'après ce que j'ai entendu, elle a un bébé avec BustaFrom what I heard she got a baby by busta
Mon meilleur pote dit qu'elle sortait avec UsherMy best friend say she use to f- wit usher
Je me fous de ce que vous dites, je l'aime toujoursI don't care what none of yall say I still love her

(Elle prend mon fric)(She take my money)
Maintenant je dis pas que c'est une chercheuse d'or (quand j'en ai besoin)Now I aint sayin she a gold digger (when I'm need)
Mais elle traîne pas avec des pauvres, pauvresBut she aint messin wit no broke, broke
(Elle prend mon fric)(She take my money)
Maintenant je dis pas que c'est une chercheuse d'or (quand j'en ai besoin)Now I aint sayin she a gold digger (when I'm need)
Mais elle traîne pas avec des pauvres, pauvresBut she aint messin wit no broke, broke
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-yGet down girl go head

18 ans, 18 ans18 years, 18 years
Elle a un de tes gosses, t'a pris pendant 18 ansShe got one of yo kids got you for 18 years
Je sais que quelqu'un paie une pension alimentaire pour un de ses gossesI know somebody payin child support for one of his kids
La voiture et le chez-soi de sa mère sont plus grands que les siensHis baby momma's car and crib is bigger than his
Tu le verras à la télé n'importe quel dimancheYou will see him on TV any given Sunday
Gagne le Super Bowl et s'en va dans une HyundaiWin the superbowl and drive off in a hyundai
Elle était censée acheter le Tyco pour ton petit avec ton fricShe was spose to buy ya shorty tyco with ya money
Elle est allée chez le doc, a fait de la liposuccion avec ton fricShe went to the doctor got lypo with ya money
Elle se balade en ressemblant à Michael avec ton fricShe walkin around lookin like micheal with ya money
Elle aurait dû prendre cette assurance Geico pour ton fricShould of got that insured geico for ya moneeey
Si t'es pas un lâche, crie qu'on veut un contrat de mariageIf you aint no punk holla we want prenup
On veut un contrat de mariage !, ouaisWe want prenup!, yeaah
C'est quelque chose dont tu as besoinIt's something that you need to have
Parce que quand elle te quitte, elle part avec la moitiéCause when she leave yo - she gone leave with half
18 ans, 18 ans18 years, 18 years
Et pour son 18ème anniversaire, il a découvert que ce n'était pas le sienAnd on her 18th birthday he found out it wasn't his

(Elle prend mon fric)(She take my money)
Maintenant je dis pas que c'est une chercheuse d'or (quand j'en ai besoin)Now I aint sayin she a gold digger (when I'm need)
Mais elle traîne pas avec des pauvres, pauvresBut she aint messin wit no broke, broke
(Elle prend mon fric)(She take my money)
Maintenant je dis pas que c'est une chercheuse d'or (quand j'en ai besoin)Now I aint sayin she a gold digger (when I'm need)
Mais elle traîne pas avec des pauvres, pauvresBut she aint messin wit no broke, broke
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-y, descend (j'ai de l'herbe)Get down girl go head get down (I got weed)
Vas-y, descend, fille, vas-yGet down girl go head

Maintenant je dis pas que t'es une chercheuse d'or, t'as des besoinsNow I aint sayin you a gold digger you got needs
Tu veux pas que ton mec fume mais il peut pas acheter d'herbeYou don't want ya dude to smoke but he can't buy weed
Vous êtes sortis manger et il peut pas payer, vous pouvez pas partirYou got out to eat and he can't pay yall can't leave
Il y a de la vaisselle à l'arrière, il doit retrousser ses manchesThere's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
Mais pendant que vous lavez, regardez-leBut why yall washin watch him
Il va transformer ça en Benz à partir de cette DatsunHe gone make it into a Benz out of that datson
Il a cette ambition, bébé, regarde dans ses yeuxHe got that ambition baby look in his eyes
Cette semaine il nettoie le sol, la semaine prochaine c'est les fritesThis week he moppin floorz next week it's the fries
Alors, reste à ses côtésSo, stick by his side
Je sais que des mecs se la pètent mais ouais, c'est sympaI know it's dude's ballin but yea that's nice
Et ils vont continuer à appeler et essayerAnd they gone keep callin and tryin
Mais reste bien, filleBut you stay right girl
Mais quand tu réussis, il te laisse pour une blancheBut when you get on he leave yo - for a white girl
Vas-y, descend, fille, vas-y, descendGet down girl go head get down
Vas-y, descend, fille, vas-y, descendGet down girl go head get down
Vas-y, descend, fille, vas-y, descendGet down girl go head get down
Vas-y, descend, fille, vas-yGet down girl go head
(Puis-je entendre ça à nouveau)(Can I hear that back)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección