Traducción generada automáticamente

Life Of The Party (feat. André 3000)
Kanye West
Leben der Party (feat. André 3000)
Life Of The Party (feat. André 3000)
Es ist nach Feierabend an diesem glamourösen blinden FleckIt's after hours at that glamorous blind spot
Wo sie es ruhig angehen lassen, persönliche Erfahrungen austauschenWhere they're taking it easy, swapping personal experiences
Lass uns in Amerika heute zuhörenLet's listen in America Today
Leben der Party, mhm, bis ich fast weine, mhmLife of the party, mhm, till I almost cry, mhm
Es ist das Leben der Party, zu denken, ich hätte fast sterben könnenIt's the life of the party, to think I could've almost died
Herr, hilf unsLord, help us
Hey, Miss DondaHey, Miss Donda
Wenn du meiner Mama begegnest, sag ihr bitte, ich habe gesagt: Sag etwasYou run into my mama, please tell her I said: Say something
Ich fange an zu glauben, dass es keine Himmelstrompeten gibtI'm startin' to believe ain't no such thing as heaven's trumpets
Kein Danach, das ist es, vorbeiNo after-over, this is it, done
Wenn es einen Himmel gibt, würdest du denken, sie würden dir erlauben, mit deinem Sohn zu sprechenIf there's a Heaven, you would think they'd let ya speak to your son
Vielleicht hat sie es in Form eines Babylachens getanMaybe she has in the form of a baby's laugh
Ich hörte es vorbeifahren in einem Kinderwagen, das mich erinnerte: Hey, bleib dranI heard passing by in a stroller remindin' me: Hey, keep rolling
Ich weiß nicht, vielleicht hat sie es mit einem Schnitt von einem Grashalm gemachtI don't know, maybe she has with a prick of a blade of grass
Ich lag viel zu lange da, es macht mich kribbeligI've been layin' on way too long, got me itchy
Stand auf und streifte ein wenig umherGot up and roamed a lil' more
Miss Donda, siehst du meine Mama, sag ihr, ich bin verlorenMiss Donda, you see my mama, tell her I'm lost
Siehst du, sie zündete immer eine Zigarette an, wir redeten, ich würde hustenYou see, she'd always light a cigarette, we talk, I would cough
Ein bisschen übertreiben, damit sie den Punkt verstehtExaggeratin' a lil' bit so she get the point
Versuchte, sie zum Aufhören zu bringen, ich würde gehen und eine anzünden—Tryna get her to stop smokin', I would leave and fire up a—
bis ich aufhörte, zwanzig Jahre später wieder anfingtill I quit, started back up again, twenty years later
All die Zeit dachten alle, ich— wäre high, dachten, ich wäre verrücktAll that time, y'all thought a— was high, thought I was crazy
Meine Mama, sie hat keine Abkürzungen genommenMy mom, she ain't cut no corners
Hat mich wieder auf den richtigen Weg gebracht, ich vermisse nicht, dass sie über die Stränge schlugGot me back on track, I don't miss her overstepping
Aber ich vermisse, dass sie mir das zivile Leben zeigte—But do miss her showin' Seven civilian life—
Ah, Miss Donda, siehst du meine Mama, flüster ihr dasAh, Miss Donda, you see my mama, whisper her this
Der wahre Grund, warum ich so aufgeregt war, in die Kirche zu gehenThe real reason I was geeked to go to church
Muss gestehen, als ihr Erwachsenen in der Bibelstunde wartMust confess, when y'all grown-ups would be in Bible study
Das Mädchen, das mir bei meinen Hausaufgaben half? Sie und ich waren—That girl helping me with my homework? Her and I were—
So rein und—, so spirituell und schmutzigSo pure and—, so spirit spinning and dirty
So weiter, so weiter, und so weiter, wir hofften, dass uns niemand hörteSo on, so on, and so on, we hoped that no one heard us
Sh-sh, ah, ahSh-sh, ah, ah
Und bis heute denke ich, ihre Mama wusste es, ließ uns aber erkundenAnd to this day, I think her mama knew but let us explore
Miss Donda, siehst du meinen Vater, bitte, frag ihnMiss Donda, you see my father, please, ask him
Warum er nie geheiratet hat? Immer gelächelt, aber war er innerlich glücklich?Why he never married? Always smiled, but was he happy inside?
Weil ich den Namen meiner Mutter trug, trug er Scham mit sich?Because I carried my mother's name, did he carry shame with him?
Ich bin mir sicher, sie tat es aus Trotz, es war ihre Entscheidung bei der GeburtI'm sure she did it out of spite, it was her decision at birth
Scheiße, sie war wahrscheinlich verletzt, ah, armes BabyShit, she probably was hurt, ah, poor baby
Zwei junge Menschen mit unterschiedlichen Ansichten, viel für eine junge DameTwo young people with different views, a lot for a young lady
Kein Zufall, sie starben beide an HerzkrankheitenNo coincidence, they both passed away from heart conditions
Es gibt eine Diskrepanz, Papa und Mama machen harte TrennungThere's a dissidence at play, dad and mom do hard division
Drei Tausend, das Poster-Kind für große— von ihren Müttern großgezogenThree Thou', poster child for big— raised by their mothers
Ich soll lächeln, als wüsste Gott, dass ich Probleme haben würdeI'm supposed to smile as if God knew that I would be troubled
Hält mich hier, für was? Ich weiß es nichtKeeps me around, for what? I don't know
Aber ich weiß, dass es entscheidend ist, dass wir das tun, prontoBut I do know that it's crucial, that we do so, pronto
Ich weiß nicht, wie lange nochI don't know how much long though
Direkt aus Shibuya, auf etwas ZenStraight from Shibuya, on some zen
Wir sind zurück, aufgedreht, wir sind auf zehnWe back, ramped up, we on ten
Es ist ein Marathon und schau, wir kommen für den SiegIt's a marathon and look, we comin' for the win
So wie Puff zu Christopher sagte, werden wir groß gewinnenJust like Puff told Christopher, we gon' win big
Die ganze Familie einbeziehen, schau, was meine Kim getan hatPut the whole family on, look at what my Kim did
So wie Puff zu Christopher sagte, werden wir groß gewinnenJust like Puff told Christopher, we gon' win big
Wir werden groß gewinnenWe gon win big
Südseite Gang-Mentalität, schwer wie BleiSouthside gang mentality way heavy
Ich dachte außerhalb der Box, selbst in einem Box ChevyI was thinkin' out the box even in a Box Chevy
Und meine Lieblingskunstlehrerin hieß Mrs. LevyAnd my favorite art teacher name was Mrs. Levy
Rund um die Zeit, als ich lernte, meine Gefühle in eine Melodie zu packen'Round the time, I learned to put my feelings to a medley
Ich habe vier Monate lang keine Hausaufgaben abgegeben und ich wette, sie ließ michI ain’t turn in homework for like four months and I bet she let me
Sie sah die VisionShe saw the vision
Yeezy, du bist besonders, triff deine eigenen Entscheidungen dannYeezy you special' go make your own decisions then
Mann, das war eine gute Wahl, der Glaube treibt uns wie einen Rolls-RoyceMan, that was a good choice, faith driving us like a Rolls-Royce
Sie versuchten, mir die Stimme zu nehmen, ich wollte dir nicht die Wahl nehmenThey tried to take my voice away, I ain't try to take 'ya choice away
Ich habe nur gebetet, dass das Wasser bricht, nur für das Wohl meiner Tochter, bei einem AusrutscherI just prayed the water break, just for my daughter sake, from a slip-up
Falsche Unterschriften von falschen Managern, das schadet ihr, guter HerrFake signatures from fake managers, it all damage her, good Lord
Gib ihnen genug von ihrem eigenen Seil, um sich damit aufzuhängenGive 'em enough of they own rope to hang 'em with
Die Paparazzi haben nie wirklich verstanden, was mein Winkel istThe paparazzi never really got what my angle is
Sie behandeln mein Eheleben wie eine Art VerstrickungThey treat my married life, like some type of entanglement
Mein Nachbar disst immer noch, fragt sich, warum ich nichts sageMy neighbor still dissin', wonderin' why I ain't saying it
Ich kann die Falle riechen, das ist der 2Pac-Hit in VegasI can smell the setup, that's that 2Pac in Vegas hit
Ich habe mich offenbart und einige wissen nicht, was sie davon halten sollenI revealed myself and some don't know what to make of it
Gott hat selbst gesagt, um sicherzustellen, dass das Baby lebtGod has said himself to make sure that the baby live
Und wenn Ye nicht hier ist, dann sag mir, wer das hier sagen wird?And if Ye ain't here, then tell me who gonna say this here?
Warte mal, warte mal, warte mal—Wait a minute, wait a minute, wait a— minute
Lass mich aufhören, damit zu spielen, sprang in einen Lamb mit ihmLet me stop playing with it, hopped in a Lamb with it
Sprang in einen Lamb mit ihm, in einer verdammten PandemieHopped in a Lamb with it, in a damn pandemic
Weiß, dass Onkel Sam seine verdammte Hand darin haben mussKnow that Uncle Sam gotta have his damn hand in it
Hör zu, direkt aus Shibuya, auf etwas ZenListen, straight from Shibuya, on some zen
Ich bin auf zehn, es ist ein Marathon und schau, wir kommen für den SiegI'm on ten, it's a marathon and look, we comin' for the win
So wie Puff zu Christopher sagte, werden wir groß gewinnenJust like Puff told Christopher, we gon' win big
Die ganze Familie einbeziehen, schau, was meine Kim getan hatPut the whole family on, look at what my Kim did
So wie Puff zu Christopher sagte, werden wir groß gewinnenJust like Puff told Christopher, we gon' win big
Wir werden groß gewinnenWe gon win big
Fühlt ihr mich? Wirklich?Do y'all feel me? Really?
Steh auf, Scott Free, ich rede von RidleyGet off Scott Free, I'm talking Ridley
Steh auf von unseren Knien, wenn du mit mir bistGet off our knees, that's if you're with me
Steh auf von deinen Knien, wenn du mit mir bistGet off your knees, that's if you're with me
Steh auf von deinen Knien und lass uns frei werdenGet off your knees and let's get free
Steh auf von deinen Knien und lass uns frei werdenGet off your knees and let's get free
Wirklich, ich meine wirklichReally, I mean really
Wirklich, ich meine wirklichReally, I mean really
Ich brauche Befreiung, ich brauche keine PolizeiI need release, I don't need police
Ich bin wie—, bitteI'm like—, puh-lease
Ihr könnt mich nicht hören, für das wahre IchY'all can't hear me, for the real me
Für das wahre Ich, ich meine, mhmm-mmFor the real me, I mean, mhmm-mm
Okay, es wird uns in die— schießen, woah, oh-oh, oh-ohAlright, it's gonna shoot us in the- woah, uh-oh, uh-oh
Bereit, Mama?Ready mama?
Ich bin so stolz auf dich, ja, du wirst so viel Spaß habenI'm so proud of you, yup, you're gonna have so much fun
Sie werden uns in die Luft schießen, Mama, okay?They gonna shoot us in the air, mama, okay?
Komm schon, P, ich hab dich, es ist okay, MamaC'mon, P, I got you, it's okay, mama
Halt deinen Kopf zurück, halt deinen Kopf zurückHold your head back, hold your head back
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa ist direkt hierDaddy's here, daddy's here, daddy's right here
Es ist okay, Mama, Papa ist hier, Papa ist hierIt's okay, mama, daddy's here, daddy here
Hilfe, Hilfe, Papa ist direkt hier, ich habe AngstHelp, help, daddy's right here, I'm scared
Okay, okay, ich hab dich, es ist okayOkay, okay, I got you, it's okay
Okay, wir gehen langsam, wir gehen langsamOkay, we goin' slow, we goin' slow down
Es ist okay, hör auf zu weinen, Papa hat dich, sieh, es ist vorbei, du hast es geschafft, P!It's okay, stop cryin', daddy got you, see, it's over, you did it, P!
Du hast es schon geschafft! Sieh? Es ist schon vorbei! Yay! Du hast es geschafft!You already did it! See? It's already over! Yay! You did it!
Großes Mädchen! Es ist schon vorbei! Es ist schon vorbei, es ist schon vorbeiBig Girl! It's already over! It's already over, it's already over
Papa ist direkt hier, Papa ist direkt hierDaddy right here, daddy right here
Ich habe dir gesagt, ich werde dich nicht loslassenI told you I'm not gon' let you go
Ich werde dich nicht loslassen, Mama, okay?I'm not gon' let you go, mama, okay?
Papa hat dich, Papa wird uns ganz nach unten bringen, okay?Daddy got you, daddy gon' bring us all the way down, okay?
Wie war's?How was it?
Du hast einen guten Job gemachtYou did a good job
Guter Job!Good job!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: