Traducción generada automáticamente
PAID (feat. Ty Dolla $ign)
Kanye West
PAGADO (feat. Ty Dolla $ign)
PAID (feat. Ty Dolla $ign)
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Ven conmigo, tengo licor y esa niebla goteando
Come with me, I got booze and that drip misting
Corta Wock' y el costo es quince
Cut Wock' and the cost is fifteen
La vida pasó demasiado rápido, el estómago viejo es el nuevo trasero
Life flew past too fast, old stomach is the new ass
No puede pagarlo, es una lástima
He can't afford it, that's too bad
Le dije qué vas a hacer con un durag?
Told her what you gonna do with a durag?
Al diablo con los débiles, ¿escribes los nombres?
Fuck the lame, do you write down the names
Estabas atrapado corriendo en el mismo lugar, ya no corres con los perros callejeros
You was stuck runnin' in place, you ain't runnin' with the strays no more
Roxanne, no tienes que ponerte
Roxanne, you don't have to put on
Sí, tengo esa mierda puesta
Yeah, I got that shit on
Dame algo en qué escupir
Give me somethin' to spit on
Roxanne, no tienes que detenerte en el semáforo en rojo
Roxanne, you don't have to stop at the red light
Tengo esa bomba, apaga las luces
I got that pump, it's off on the headlights
Al diablo con los débiles, ¿escribes y tu novia piensa que soy genial
Fuck the lame, do you write and your girlfriend think I'm dope
¿En serio? Gracias
Really? Thanks
El negro de piel oscura solo dispara a Billy Blanks
Dark skin nigga only shootin' Billy Blanks
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen (Ooo, sí)
I'm just here to get paid (Ooo, yeah)
Solo estoy aquí para que me paguen (Sí)
I'm just here to get paid (Yeah)
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen (Sí)
I'm just here to get paid (Yeah)
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen (Recibir pago, sí, sí)
I'm just here to get paid (Get paid, yeah, yeah)
Solo estoy aquí para que me paguen
I’m just here to get paid
Sabes por qué estoy aquí
You know why I'm here
Nena, eres la más caliente de la ciudad
Baby, you're the hottest in the city
Tienes mi atención cuando estás conmigo
You got my attention when you're with me
Todo este español girando nos tiene mareados
All this Spanish spinning got us dizzy
Dólares, eso es todo por lo que lo hace
Dollars all she do it for
Tiro este efectivo, tú sacudes ese trasero
I throw this cash, you shake that ass
Consigue eso por adelantado, solo devuélvelo
Get that upfront, just throw it back
Es solo el trabajo, y es una lástima
It's just the job, and that's a shame
Lo dejaste claro, sigues diciendo
You made it plain, you keep on sayin'
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen (Ooo, sí)
I'm just here to get paid (Ooo, yeah)
Solo estoy aquí para que me paguen (Sí)
I'm just here to get paid (Yeah)
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen (Sí)
I'm just here to get paid (Yeah)
Solo estoy aquí para que me paguen
I'm just here to get paid
Solo estoy aquí para que me paguen (Recibir pago, sí, sí)
I'm just here to get paid (Get paid, yeah, yeah)
Solo estoy aquí para que me paguen
I’m just here to get paid
Todos agarren a alguien
Everybody grab somebody
Convirtamos esto en una fiesta
Turn this motherfucker into a party
Chicos tomen la mano de las chicas
Fellas take a ladies hand
Chicas elijan a su hombre
Ladies go and choose your man
No hay necesidad de tener miedo
There's no need to be afraid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes, viernes, vamos, ai-ai-ai-aid
Fri-Fri, let-let-let get, ai-ai-ai-aid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Viernes por la noche, todos recibamos pago
Friday night, let's all get paid
Todos recibamos pago
Let's all get paid
Todos recibamos pago
Let's all get paid
Vamos, ai-ai-ai-aid
Let-let-let get, ai-ai-ai-aid
Todos recibamos pago (Roxanne)
Let's all get paid (Roxanne)
Todos recibamos pago
Let's all get paid
Todos recibamos pago
Let's all get paid
Vamos, ai-ai-ai-aid
Let-let-let get, ai-ai-ai-aid
Todos recibamos pago
Let's all get paid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: