Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.213

Sky City (feat. Ty Dolla $ign, 070 Shake, Desiigner & CyHi)

Kanye West

Letra

Significado

Ville Céleste (feat. Ty Dolla $ign, 070 Shake, Desiigner & CyHi)

Sky City (feat. Ty Dolla $ign, 070 Shake, Desiigner & CyHi)

J'ai dit que c'est mon année, je sais que c'est mon année, mon année (Oh)Said it's my year, know it's my year, my year (Oh)
On peut voler, ouais ? On peut voler, ouais, haut ouais (On peut voler)Can we fly, yeah? We can fly, yeah, high yeah (We can fly)
Construire une ville dans le ciel, ouais, ciel, ouaisBuild a city in the sky, yeah, sky, yeah
Dans le ciel, ouais, dans le ciel, ouais, ciel, ouais (Vas-y ! Vas-y !)In the sky, yeah, in the sky, yeah, sky, yeah (Git! Git!)
On vole juste, ouais (Woo !), on vole juste ouais, vole ouais (Vas-y, vas-y, vole, ouais)We just fly, yeah (Woo!), we just fly yeah, fly yeah (Git, git, fly, yeah)
Construire une ville, dans le ciel, ouais, ciel, ouais (Oh)Build a city, in the sky, yeah, sky, yeah (Oh)

Le paradis a-t-il un penthouse que je pourrais louer ?Do Heaven got a penthouse that I could rent out?
Je pourrais voir Rick James les pieds sur le canapé de PrinceI could see Rick James with his feet up on Prince couch
J'ai toujours voulu savoir si Biggie avait une grande maison ?Always wanted to know did Biggie got a big house?
Pac a-t-il un manoir de voyou, est-ce qu'il est pimpé ?Do Pac got a thug mansion, is it pimped out?
Y a-t-il une place pour les Juifs et les Gentils ?Is it a place for the Jews and the Gentiles?
J'ai entendu dire que les vrais gars de la rue ne sont pas dans le top percentileI heard street niggas ain't in the top percentile
Très vite, ma femme veut savoir, vous avez une salle de sport maintenant ?Real fast, my wife wanna know, do y'all got a gym now?
Elle parle de vouloir encore affiner sa tailleShe talkin' 'bout she still tryna get her waist to slim down
Quoi qu'il en soit, pardonnez-moi pour les impôts que je n'ai pas déclarésAnyhow, forget me for the taxes that I didn't file
Je n'ai même pas récupéré l'argent que j'ai prêtéI ain't even got back the money that I lent out
Je peux même pas prendre une Corona, ça devient fouCan't even have a Corona, shit is gettin' wild
Je cours avec tous ces masques comme si j'étais Jim BrownRunnin' around with all the face masks like I'm Jim Brown
Oh, ouais, j'ai entendu parler de ton fils que tu as envoyéOh, yeah, I heard about your son that you sent down
J'aimerais qu'il y ait un endroit où je pourrais envoyer des fleursI wish there was a place I could send flowers
Mon OG m'a écrit depuis la taule, tu sais, comme un putain de manoirMy OG wrote me from the joint, you know, like a pimp-house
Et il me demande si tu pourrais envoyer une lettre au juge quand il commence son procèsAnd he ask me if you could send a letter to the judge when he begin trial
Parce qu'on ne sait pas quand il sortira'Cause we don't know when he gettin' out

Ooh, mon enfant, les choses vont devenir plus facilesOoh, child, things are gonna get easier
Ooh, mon enfant, les choses vont s'éclaircirOoh, child, things'll get brighter
Ooh, mon enfant, les choses vont devenir plus facilesOoh, child, things are gonna get easier
Ooh, mon enfant, les choses vont s'éclaircirOoh, child, things'll get brighter

J'ai dit que c'est mon année, je sais que c'est mon année, mon année (Oh)Said it's my year, know it's my year, my year (Oh)
On peut voler, ouais ? On peut voler, ouais, haut ouais (On peut voler)Can we fly, yeah? We can fly, yeah, high yeah (We can fly)
Construire une ville dans le ciel, ouais, ciel, ouaisBuild a city in the sky, yeah, sky, yeah
Dans le ciel, ouais, dans le ciel, ouais, ciel, ouais (Vas-y ! Vas-y !)In the sky, yeah, in the sky, yeah, sky, yeah (Git! Git!)
On vole juste, ouais (Woo !), on vole juste ouais, vole ouais (Vas-y, vas-y, vole, ouais)We just fly, yeah (Woo!), we just fly yeah, fly yeah (Git, git, fly, yeah)
Construire une ville, dans le ciel, ouais, ciel, ouais (Oh)Build a city, in the sky, yeah, sky, yeah (Oh)

Ouais, imagine, tu pourrais rendre visite à tes ancêtresYeah, imagine, you could visit your ancestors
Et à toutes les personnes que nous avons perdues, et tu pourrais danser avec euxAnd all the people that we lost, and you could dance with 'em
Tu serais probablement plus uni que ManchesterYou'd probably be more united than Manchester
Parce que mes gens meurent encore à cause de gestes de la main'Cause my people still dyin' over hand gestures
Garde ton ennemi près, c'est ce que ton homme a soulignéKeep your enemy close, that's what your man stressed
Merde, je suppose que le karma peut te rattraperDamn, I guess karma can catch ya
On doit pardonner à nos envahisseurs et transgresseursWe gotta forgive our trespassers and transgressors
Mandela a dit que ça ne s'améliorera pas si on reste séparésMandela, said it won't get better if we stand separate
Parce qu'une main regarde l'autre, les deux mains lavent le visage'Cause one hand watch the other, both hands wash the face
J'aimerais qu'ils aient un autre endroit où nous pourrions tous resterWish they had another place we all could stay
S'ils ne nous laissent pas entrer, alors on va sauter la clôtureIf they don't let us in, then we gon' hop the gate

Hors du corps, euh, les bijoux sont voyants, humOut of the body, uh, jewelry is gaudy, um
Société sérieuse, mon esprit est divinSerious society, my spirit is Godly
Je construis un bâtiment où les enfants peuvent faire du lobbyingI'm buildin' a buildin' where children can lobby
Pour qu'on puisse faire des milliards en construisant un hobbySo we can make billions from buildin' a hobby
J'ai acheté une usine, ramassant du cotonI bought a facto-o-ry, pickin' up cotton
J'ai acheté une usine, les envoyant à l'universitéI bought a facto-o-ry, send 'em to college
Il a déjà réussi avec rien à perdreHe made it already with nothin' to lose
Et une attitude libre avec rien à prouverAnd free attitude with nothin' to prove
On va à fond, j'ai ce jusWe goin' fifty, I got that juice
Jouer les morts pour sortir de l'étauPlayin' them dead to get out the noose
Je n'ai pas besoin de vos points de vueI don't need your point-of-views
Je ne t'entends pas à cette altitudeI can't hear you at this altitude
Et ils disent toujours que je suis brutalAnd they steady sayin' that I'm brute
Je serais impoli si je ne viens pas te foutre une racléeI be rude if I don't come beat the shit out you

Et si on meurt, ouais, alors on meurt, ouais, ah, ouaisAnd if we die, yeah, then we die, yeah, ah, yeah
On peut voler, ouais, on peut voler, ouais, ah, ouaisWe can fly, yeah, we can fly, yeah, ah, yeah
Dans la nuit, ouais, dans la nuit, ouais, ah, ouaisIn the night, yeah, in the night, yeah, ah, yeah
Dans la nuit, dans la nuitIn the night, in the night
Oh, non (Oh, c'est toujours agréable d'être en ta compagnie)Oh, no (Oh, it's always lovely in your company)
Dans la nuit, sérénité dans toute la ville (Je serai là)In the night, serenity all in the city (I'll be here)

Oh, c'est toujours agréable d'être en ta compagnieOh, it's always lovely in your company
Oh, c'est toujours agréable d'être en ta compagnieOh, it's always lovely in your company
Oh, c'est toujours agréable d'être en ta compagnieOh, it's always lovely in your company


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección