Traducción generada automáticamente

The One (feat. Big Sean, 2 Chainz & Marsha Ambrosius)
Kanye West
El Elegido (feat. Big Sean, 2 Chainz & Marsha Ambrosius)
The One (feat. Big Sean, 2 Chainz & Marsha Ambrosius)
[Marsha Ambrosius][Marsha Ambrosius]
La tormenta se acercaThe storm is on the horizon
Estoy parada aquí solaI'm standing here alone
Tengo una pistola en la cinturaGot a pistol on my hip
Y va a ser un líoAnd it's gon' be some shit
Si lo quieres, tráeloIf you want it then bring it on
Mira, soy una maldita soldadoSee I'm a motherfuckin' soldier
Y estaré aquí hasta que termineAnd I’mma be here till it’s done
Y cuando pregunten quién soy, mierdaAnd when they asking who I'm is, shit
Solo diles que soy la elegidaYou just tell them that I'm the one
(Una, una, una)(One, one, one)
Diles que soy la elegidaTell them that I'm the one
(Una, una, una)(One, one, one)
Diles que soy la elegidaTell them that I'm the one
[Kanye West][Kanye West]
Soy la elegida, nenaI'm the one, baby
Sí, soy la elegida, nenaYeah, I'm the one, baby
Desde que Dios dio a su único hijo, nenaSince God gave his only begotten son, baby
Es difícil predicar el evangelio en los barrios últimamenteIt's hard preachin' the gospel to the slums lately
Así que tuve que poner la iglesia en los tambores, nenaSo I had to put the church on the drums, baby
Estás huyendo, nenaYou on a run, baby
Estás huyendo, nenaYou on a run, baby
Crees que eres libre pero eres esclava del dinero, nenaYou think you free but you a slave to the funds, baby
Crees que eres yo, pero no lo eres, ¿qué has hecho últimamente?You think you me, but you ain't me, what you done lately?
Mhm, está bien, pero yo he estado corriendo en el sol, nenaMhm that's cool but I been runnin on the Sun, baby
Estamos en una galaxia a la que los envidiosos no pueden visitarWe on a galaxy the haters cannot visit
Esa es mi realidad, así que lárgate de mi Scott DisickThat's my reality so get off my Scott Disick
Si alguna vez tuviste un título de campeón sabrías cómo se sintió MichaelIf you ever held a title belt you would know how Michael felt
Tyson, Jackson, Jordan - Michael PhelpsTyson, Jackson, Jordan - Michael Phelps
Sí, tuve que llevarlo a otro nivelYeahhh, had to take it to another 'round
Porque todo a mi alrededor me tiene decepcionadoCause everything around me got me underwhelmed
La mejor manera de describir mi posición es en el timónBest way to describe my position is at the helm
La mejor manera de describir mi nuevo cocheBest way to describe my new whip
[Marsha Ambrosius][Marsha Ambrosius]
La tormenta se acercaThe storm is on the horizon
Estoy parada aquí solaI'm standing here alone
Tengo una pistola en la cinturaGot a pistol on my hip
Y va a ser un líoAnd it's gon' be some shit
Si lo quieres, tráeloIf you want it then bring it on
Mira, soy una maldita soldadoSee I'm a motherfuckin' soldier
Y estaré aquí hasta que termineAnd I’mma be here till it’s done
Y cuando pregunten quién soy, mierdaAnd when they asking who I'm is, shit
Solo diles que soy la elegidaYou just tell them that I'm the one
(Una, una, una)(One, one, one)
Diles que soy la elegidaTell them that I'm the one
(Una, una, una)(One, one, one)
Diles que soy la elegidaTell them that I'm the one
[Big Sean][Big Sean]
Le dije a Detroit que lo iba a conseguirI told Detroit I'ma fuckin' get it
Le dije a mi hermano que íbamos a ganarI told my brother we'll be fuckin' winnin'
Ye me dijo que soy el hombre para el trabajoYe told me I'm the man for the job
Así que le dije a mi mamá, llámalos y diles que renunciaSo I told my mom, call her's up and tell 'em that she quittin'
Comencé en ese Chevrolet, pero son Ferraris los que debo conducirStarted off in that Chevrolet, but it's Ferraris I gotta drive
Estoy en HBO, estoy en Entourage, mido 5'9 jodidamente 9 a 5I'm on HBO I'm on Entourage, I'm 5'9 fuckin' 9 to 5
Necesito cien millones sin compromisosI need a hundred million no compromise
Soy un tipo de talla extra grande: revista y tamaño de condónI'm a double X L nigga: Magazine and condom size
Ve lo que vi y quedarás traumatizadoSee what I seen and be traumatized
No espero, marino, varío todos los díasI don't wait, I marinate, variate erryday
Cada estado, agotado, podría necesitar una barricadaEvery state, sold out, fuck around and need a barricade
Mi hierba es fuerte, necesito un audífonoMy weed loud I need a hearing aid
Viviendo detrás de un par de lentesLivin' life behind a pair of shades
Sería multimillonario si pudiera obtener un dólarI be a billionaire if I could get a dollar
Por toda la mierda que escucho al díaFor all the bullshit that I hear a day
Lo hiceI did it
[Marsha Ambrosius][Marsha Ambrosius]
La tormenta se acercaThe storm is on the horizon
Estoy parada aquí solaI'm standing here alone
Tengo una pistola en la cinturaGot a pistol on my hip
Y va a ser un líoAnd it's gon' be some shit
Si lo quieres, tráeloIf you want it then bring it on
Mira, soy una maldita soldadoSee I'm a motherfuckin' soldier
Y estaré aquí hasta que termineAnd I’mma be here till it’s done
Y cuando pregunten quién soy, mierdaAnd when they asking who I'm is, shit
Solo diles que soy la elegidaYou just tell them that I'm the one
(Una, una, una)(One, one, one)
Diles que soy la elegidaTell them that I'm the one
(Una, una, una)(One, one, one)
Diles que soy la elegidaTell them that I'm the one
[2 Chainz][2 Chainz]
Trato el asiento trasero como un sofá camaTreat the back seat like a sofa bed
Comparto el pan con mis niggas, lo llamo reparto de gananciasBreak bread with my niggas, call it profit share
Esto es bueno, pero mejoraThis some good shit, but it get better
Y sí, mi chica es fría, suéter delgado, niggasAnd yeah my bitch cold, nigga thin sweater
Como mi verso de gamuza y el ritmo de cueroLike my verse suede and the beat leather
Solo tratando de mantenerme por encima del nivel del marJust tryin' to stay above sea level
Cuando mi niggas fue a la cárcel, dije: Liberen a GucciWhen my nigga went to jail, I said: Free Gucci
He comprado tanta mierda, debería obtener a Gucci gratisI done bought so much shit, I should get free Gucci
Compré bolsos de anaconda para mi exBought my baby momma anaconda bags
No debería haber comprado todoI shouldn't have bought it all
Debería haber ido a cortar el céspedI should've went and cut the grass
Niggas traicioneros en mi jodida caraSnake ass niggas in my fuckin' face
Trae a tu chica aquí, niggas, para que pueda follarle la caraBring your girl here nigga so I could fuck her face
Sí, yo dirijo este lugar, este es el estilo de dinero en efectivoYeah I run this place, this is cash mill swag
Niggas en la cinta de correr yendo a ninguna parte rápidoNiggas treadmillin' goin' nowhere fast
Sentado en primera fila en el juego de los HawksSittin' courtside at the Hawks game
Louis puesto, podría tropezar con un jodido jugador de baloncestoLouis on, I could trip a fuckin' ball player
[James Fauntleroy][James Fauntleroy]
Maldita sea, increíble, sí, perdí parte de mi menteFuck yeah, awesome, yeah I lost some of my mind
Y luego encontré paz, fue realmente increíbleAnd then I found peace it was really kind of awesome
Es posible, maldita seaIt's possible, goddamn right
He estado en esto todo el tiempoI've been on this the whole time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: