Traducción generada automáticamente

We Don't Care (Live at the Paradiso in Amsterdam)
Kanye West
No nos importa (En vivo en el Paradiso de Ámsterdam)
We Don't Care (Live at the Paradiso in Amsterdam)
Oh, síOh, yeah
Tengo la canción perfecta para que los chicos cantenI got the perfect song for the kids to sing
Y toda mi gente que está—And all my people that's—
Vendiendo drogas solo para sobrevivirDrug dealin' just to get by
Apila tu dinero hasta que alcance el cieloStack your money 'til it get sky high
No se suponía que llegáramos más allá de los veinticincoWe wasn't supposed to make it past twenty-five
La broma es para ti, seguimos vivosJoke's on you, we still alive
Levanta las manos al cielo y diThrow your hands up in the sky and say
No nos importa lo que la gente digaWe don't care what people say
Si esta es la primera vez que escuchas estoIf this is your first time hearing this
Estás a punto de experimentar algo tan frío, hombreYou are about to experience something so cold, man
Nunca tuvimos nada regalado, no dimos nada por sentadoWe never had nothin' handed, took nothin' for granted
No tomamos nada de nadie, hombre, soy mi propio hombreTook nothin' from no man, man, I'm my own man
Pero cuando era pequeño, admiraba al traficanteBut as a shorty, I looked up to the dope man
El único adulto que conocía que no estaba quebrado, hombreOnly adult man I knew that wasn't broke, man
Lanzando abrigos Starter, hombre—hombre, no sabes, hombreFlicking Starter coats, man—man, you don't know, man
No nos importa lo que la gente digaWe don't care what people say
Esto es para mis negros afuera todo el inviernoThis is for my niggas outside all winter
Porque este verano no van a decir: El próximo verano, voy a'Cause this summer they ain't finna say: Next summer, I'm finna
Sentado en el barrio como en los colegios comunitariosSitting in the hood like community colleges
Este dinero de drogas aquí es la beca de Lil' TreyThis dope money here is Lil' Trey's scholarship
Porque no hay matrícula por no tener ambición'Cause ain't no tuition for having no ambition
Y no hay préstamos por quedarte sentado en casaAnd ain't no loans for sitting your ass at home
Así que nos vemos obligados a vender crack, rapear y conseguir un trabajoSo we forced to sell crack, rap, and get a job
Tienes que hacer algo, hombre, ya eres adultoYou gotta do something, man, your ass is grown
Vendiendo drogas solo para sobrevivirDrug dealin' just to get by
Apila tu dinero hasta que alcance el cieloStack your money 'til it get sky high
(¡Chicos, canten! ¡Chicos, canten!)(Kids, sing! Kids, sing!)
No se suponía que llegáramos más allá de los veinticincoWe wasn't supposed to make it past twenty-five
La broma es para ti, seguimos vivosJoke's on you, we still alive
Levanta las manos al cielo y diThrow your hands up in the sky and say
No nos importa lo que la gente digaWe don't care what people say
Este segundo verso es para mis perros que trabajan de nueve a cinco y aún se esfuerzanThis second verse is for my dogs working nine to five that still hustle
Porque un negro no puede brillar con $6.55'Cause a nigga can't shine off $6. 55
Y todos vendiendo maquillaje, Jacob'sAnd everybody selling makeup, Jacob's
Y cintas piratas solo para ganar dineroAnd bootlegged tapes just to get they cake up
Ponemos cosas en apartado, luego regresamosWe put shit on lay-away, then come back
Reclamamos los hijos de otras personas en nuestra declaración de impuestosWe claim other people kids on our income tax
Tomamos ese dinero, compramos trabajo, luego vendemos para cobrarWe take that money, cop work, then push packs to get paid
Y no nos importa lo que la gente digaAnd we don't care what people say
Mamá dice que quiere mudarse al SurMama say she wanna move South
Rascando boletos de lotería, con los ojos en una casa nuevaScratching lottery tickets, eyes on a new house
Casi al mismo tiempo, Doe entró en la casa de un tipo'Round the same time, Doe ran up in dude house
No podía conseguir un trabajoCouldn't get a job
Así que como no podía conseguir trabajo, pensó que tomaría trabajoSo since he couldn't get work, he figured he'd take work
El juego de las drogas es bulímico, es difícil ganar pesoThe drug game bulimic, it's hard to get weight
Así que el dinero de los negros es homosexual, es difícil enderezarseSo niggas' money is homo, it's hard to get straight
Pero seguiremos horneando hasta el día en que consigamos dineroBut we gon' keep bakin' 'til the day we get cake
Y no nos importa lo que la gente diga, mis negros—And we don't care what people say, my niggas—
Vendiendo drogas solo para sobrevivir (sí)Drug dealin' just to get by (yeah)
Apila tu dinero hasta que alcance el cieloStack your money 'til it get sky high
¡Chicos, canten! ¡Chicos, canten!Kids, sing! Kids, sing!
No se suponía que llegáramos más allá de los veinticincoWe wasn't supposed to make it past twenty-five
La broma es para ti, seguimos vivos (vivos, uh-huh)Joke's on you, we still alive (alive, uh-huh)
Levanta las manos al cielo y diThrow your hands up in the sky and say
No nos importa lo que la gente diga (sí, sí, ugh)We don't care what people say (yeah, yeah, ugh)
Sabes que los chicos se volverán locosYou know the kids gon' act a fool
Cuando detienes los programas después de la escuelaWhen you stop the programs for after school
Y ellos DCFS, algunos de ellos disléxicosAnd they DCFS, some of 'em dyslexic
Su canción favorita de 50 Cent es 12 PreguntasThey favorite 50 Cent song 12 Questions
Gritamos: Rocas, sopla, marihuana, parque, mira, ahora somos listosWe scream: Rocks, blow, weed, park, see, now we smart
No somos retrasados como pensaban los maestrosWe ain't retards the way teachers thought
Espera, aguanta, ganamos más dineroHold up, hold fast, we make more cash
Ahora, dile a mi mamá que pertenezco a esa clase lentaNow, tell my mama I belong in that slow class
Ya es suficiente que estemos en bienestarIt's bad enough we on welfare
Intentan ponerme en el autobús escolar con espacio para silla de ruedasThey tryna put me on the school bus with the space for the wheelchair
Estoy tratando de conseguir el auto con ruedas cromadas aquíI'm tryna get the car with the chrome-y wheels here
Intentan cortarnos la luz como si no viviéramos aquíThey tryna cut our lights out like we don't live here
Mira lo que nos dieron, los padres nos abandonaronLook what was handed us, fathers abandoned us
Cuando conseguimos esas armas, llama a la ambulanciaWhen we get them hammers, go on, call the ambulance
A veces siento que nadie en este mundo nos entiendeSometimes, I feel no one in this world understands us
Pero no nos importa lo que la gente diga, mis negros—But we don't care what people say, my niggas—
Vendiendo drogas solo para sobrevivirDrug dealin' just to get by
Apila tu dinero hasta que alcance el cieloStack your money 'til it get sky high
¡Chicos, canten! ¡Chicos, canten!Kids, sing! Kids, sing!
No se suponía que llegáramos más allá de los veinticincoWe wasn't supposed to make it past twenty-five
La broma es para ti, seguimos vivosJoke's on you, we still alive
Levanta las manos al cielo y diThrow your hands up in the sky and say
No nos importa lo que la gente digaWe don't care what people say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kanye West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: