Traducción generada automáticamente
Yikes
Kanye West
¡Caramba
Yikes
Las cosas podrían ponerse amenazantes, aterrorizar, encontrar ayuda
Shit could get menacin', frightenin', find help
A veces me asusto, a mí mismo
Sometimes I scare myself, myself
Las cosas podrían ponerse amenazantes, aterrorizar, encontrar ayuda
Shit could get menacin', frightenin', find help
A veces me asusto, a mí mismo
Sometimes I scare myself, myself
Tweakin', tweakin in off de ese 2CB, huh?
Tweakin', tweakin' off that 2CB, huh?
¿Va a lograrlo? Por determinar, ¿eh?
Is he gon' make it? TBD, huh
Pensé que iba a huir, DMC, ¿eh?
Thought I was gon' run, DMC, huh?
Me morí y volví a vivir en DMT, ¿eh?
I done died and lived again on DMT, huh
Mira esto un tipo de alto que no bajará
See this a type of high that won't come down
Este es el tipo de colocón que te hace matar a tiros
This the type of high that get you gunned down
Yeezy, Yeezy trollin OD, ¿eh?
Yeezy, Yeezy trollin' OD, huh?
Convierte TMZ en DVD Smack, ¿eh?
Turn TMZ to Smack DVD, huh?
Russell Simmons también quiere rezar por mí
Russell Simmons wanna pray for me too
Voy a rezar por él porque tiene #MeToo 'd
I'ma pray for him 'cause he got #MeToo'd
¿Y si eso me pasara a mí también?
Thinkin' what if that happened to me too
¡Entonces estoy en E! Noticias
Then I'm on E! News
Las cosas pueden ponerse amenazantes, asustar, encontrar ayuda
Shit can get menacin', frightenin', find help
A veces me asusto, a mí mismo
Sometimes I scare myself, myself
Las cosas pueden ponerse amenazantes, asustar, encontrar ayuda
Shit can get menacin', frightenin', find help
A veces me asusto, a mí mismo
Sometimes I scare myself, myself
Ayy, banda de hospital cien bandas, folla un reloj
Ayy, hospital band a hundred bands, fuck a watch
Cien de los grandes harán que tus mejores amigos recurren a opps
Hundred grand'll make your best friends turn to opps
He oído que me han subido un poco mi nombre
I hear y'all bringin' my name up a notch
Supongo que acabo de convertir el juego de influencia en un nivel más alto
Guess I just turned the clout game up a notch
Vean, ustedes realmente sorprendidos, pero yo realmente no estoy
See, y'all really shocked but I'm really not
¿Sabes cuántas chicas llevé a la tienda de tetas?
You know how many girls I took to the titty shop?
Si ella consigue el culo con él eso es un 50 pop
If she get the ass with it that's a 50 pop
Todavía traigo a las perras malas de la ciudad
I still bring the bad bitches in the city out
Uh, sólo un tipo diferente de líder
Uh, just a different type of leader
Podríamos estar en Corea del Norte, podría fumar con Wiz Khalifa
We could be in North Korea, I could smoke with Wiz Khalifa
Le dije a mi esposa que nunca la había visto
Uh, told my wife I've never seen her
Después de que lo golpee, adiós Felicia, así es como lo dejaré
After I hit it, bye Felicia, that's the way that I'ma leave it
Las cosas podrían ponerse amenazantes, aterrorizar, encontrar ayuda
Shit could get menacin', frightenin', find help
Mira, por eso todas las perras joden con Ye, al carajo con lo que hablan
See this is why all the bitches fuck with Ye, fuck what they talk about
A veces me asusto, a mí mismo
Sometimes I scare myself, myself
Me toman las medicinas, no las medicinas pregúntate a ti mismo
They take me on meds, off meds ask yourself
Las cosas podrían ponerse amenazantes, aterrorizar, encontrar ayuda
Shit could get menacin', frightenin', find help
Pregúntale a tu amiga ahora mismo, mira, tuviste una oportunidad en Ye
Ask your homegirl right now, look, you had a shot at Ye
A veces me asusto, a mí mismo
Sometimes I scare myself, myself
Lo dejas todo
You drop everything
¿Ajustando ese 2CB, haan?
Tweakin', tweakin' off that 2CB, haan?
Por eso tus perras me joden
This is why your bitches fuck with me, huh
Smash, ella va a terminar en la TV, ¿eh?
Smash, she gon' end up on TV, huh?
Lo último que quieras ver, ¿eh?
Last thing that you ever wanna see, huh
Puedo sentir los espíritus a mi alrededor
I can feel the spirits all around me
Creo que Prince y Mike estaban tratando de advertirme
I think Prince and Mike was tryna warn me
Saben que tengo demonios encima
They know I got demons all on me
El diablo ha sido tryna hacer un ejército
Devil been tryna make an army
Han estado planeando hacerme daño
They been strategizin' to harm me
No saben que tratan con un zombi
They don't know they dealin' with a zombie
Los negros han sido tryna prueba mi Gandhi
Niggas been tryna test my Gandhi
Sólo porque estoy vestido como Abercrombie
Just because I'm dressed like Abercrombie
¿Lo ves? ¿Lo ves?
You see? You see?
Eso es de lo que estoy hablando
That's what I'm talkin' 'bout
Por eso me jodo con Ye
That's why I fuck with Ye
Esa es mi tercera persona
That's my third person
¿Esa es mi porquería bipolar, negro qué?
That's my bipolar shit, nigga what?
Ese es mi superpoder, el negro no es una discapacidad
That's my superpower, nigga ain't no disability
¡Soy un superhéroe! ¡Soy un superhéroe!
I'm a superhero! I'm a superhero!
¡Aghhh!
Agghhh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: