Traducción generada automáticamente

Partons Vite
Kaolin
Lass uns schnell gehen
Partons Vite
Komm, tanz, tanz, komm in meine Arme,Allez danse, danse, vient dans mes bras,
Komm, dreh dich, dreh dich, bleib bei mir,Allez tourne, tourne, reste avec moi,
Komm, lass uns schnell gehen, wenn du magst, gleich am Tag,Allez partons vite si tu veux bien, dès le jour,
Die Sonne strahlt hoch oben, das weißt du,Le soleil brille très haut tu sais,
Aber ich mag das, ich hab auf dich gewartet,Mais j'aime ça, je t'attendais
Also lass uns schnell gehen, wenn du magst, ohne zurückzukehren…Alors partons vite si tu veux bien, sans retour…
Lach lauter und sprich mit mirRit plus fort et parle-moi
Über unsere Pläne, über unsere Träume und so weiter,De nos projets, de nos rêves tout ça
Gib mir die Hand, küss mich, meine Liebe,Donne-moi la main, embrasse-moi, mon amour
Die Zeit als Freund, das will ich gerne,Le temps comme ami, moi je veux bien
Aber Freunde kommen und gehen,Mais les amis ça va, ça vient,
Also lass uns schnell gehen, um den Tag und die Nacht zu genießen.Alors partons vite brûler le jour et la nuit
Natürlich, du liebst ihn noch,Evidemment, tu l'aimes encore,
Das sehe ich gut, weißt du, und was dann?Je le vois bien tu sais, et puis alors ?
Aber für den Moment schließ deine Augen, fahr mit deiner Hand durch mein Haar.Mais pour l'instant ferme tes yeux, passe ta main dans mes cheveux.
Ich will hören, wie dein Herz schlägt, weißt du, ich glaube, es singt für mich,Je veux entendre, ton cœur qui bat, tu sais, je crois qu'il chante pour moi
Aber sanft so, ganz leise, wie ein Tauber,Mais en douceur comme ça tout bas, comme un sourd
Mein Herz schlägt wild, es fliegt hoch, vielleicht ein bisschen zu hoch für mich,Mon cœur lui s'emballe, il vole haut, peut être un peut trop haut pour moi
Aber das ist mir egal, ich lebe wirklich.Mais je m'en fou, je suis vivant pour de bon
Komm, tanz, tanz, schau mich an,Allez danse, danse, regarde-moi
Komm, dreh dich, dreh dich, hör nicht auf,Allez tourne, tourne, ne t'arrête pas
Komm, lass uns schnell gehen, wenn du magst, gleich am Tag,Allez partons vite, si tu veux bien, dès le jour
Die Sonne scheint, lass uns das genießen,Le soleil brille, profitons-en
Ich werde auf dich warten, ich liebe dich so sehr,Je t'attendrai, je t'aime tant
Also geh schnell, wenn du magst, ohne zurückzukehren.Alors vas-t'en vite si tu veux bien, sans retour
Natürlich, du liebst ihn noch,Evidemment, tu l'aimes encore,
Das ist offensichtlich, mein Gott, du liebst ihn noch,Ça crève les yeux mon dieu, tu l'aimes encore
Aber für den Moment schließ deine Augen, fahr mit deiner Hand durch mein Haar.Mais pour l'instant ferme tes yeux, passe ta main dans mes cheveux
[i]Komm, tanz, meine Liebe! Komm, tanz![i]allez danse mon amour ! allez danse !
Lass uns aus unseren Kindern Rechte machen!Faisons de nos enfants des droits !
Dreh die Welt, meine Liebe, dreh die Welt[/i]Fait tourner le monde mon amour, fait tourner le monde[/i]
Komm, tanz, tanz, dreh dich um,Allez danse, danse, retourne-toi
Komm, dreh dich, dreh dich, hör nicht auf,Allez tourne, tourne, ne t'arrête pas
Komm, lass uns schnell gehen, wenn du magst, gleich am Tag,Allez partons vite, si tu veux bien, dès le jour
Ich habe nach Luft geschnappt, ich erinnere mich,J'ai manqué d'air je m'en souviens,
All die Jahre ohne dich, ohne irgendetwas,Toutes ses années sans toi sans rien
Sogar meine Lieder hatten ein schweres Herz.Même mes chansons se baladaient le cœur lourd
Natürlich, du liebst ihn noch,Evidemment, tu l'aimes encore,
Das ist offensichtlich, mein Gott, das ist offensichtlich, mein Gott,Ça crève les yeux mon dieu, ça crève les yeux mon dieu
Mein Gott….Mon dieu….



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaolin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: