Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taiyou No Uta
Kaoru Amane
Taiyou No Uta
ふるえている わたしのてにFurueteiru watashi no te ni
はじめてきみがふれてHajimete kimi ga furete
やさしいきもち あたたかさにYasashii kimochi atatakasa ni
やっときずいたんだYatto kizuitanda
とざしたまど あければTozashita mado akereba
あたらしいかぜがふいたAtarashii kaze ga fuita
わらってないて きみとであえてWaratte naite kimi to deaete
みえるせかいはかがやきだしたMieru sekai wa kagayakidashita
ひまわりゆれるHimawari yureru
たいようのしたでTaiyoo no shita de
かんじていた かぜを きみをKanjiteita kaze o kimi o
しんじること まようこともShinjiru koto mayou koto mo
たちどまることも ぜんぶTachidomaru koto mo zenbu
わたしがいま ここでいきてるWatashi ga ima koko de ikiteru
こたえかもしれないKotae kamo shirenai
ものくろのまいにちがMonokuro no mainichi ga
いろずいてゆくようにIrozuite yuku yoo ni
わらってないて きみとであえてWaratte naite kimi to deate
つづくみらいはかがやいていたTsuzuku mirai wa kagayaiteita
ひまわりゆれる たいようのしたでHimawari yureru taiyoo no shita de
わたしのまま あしたをWatashi no mama ashita o
うたうよUtau yo
かぎりあるひびをとまらないじかんをKagiri aru hibi o tomaranai jikan o
どれだけあいせるかな? あいせるよねDoredake aiseru kana? Aiseru yone
きみがいれば ひかりさえもKimi ga ireba hikari sae mo
そらさないでSorasanaide
(*BIS)(*BIS)
ありがとう つたえたい いまならいえるよArigatoo tsutaetai imanara ieru yo
すごしたきせつも わすれはしないよSugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
ひまわりゆれる たいようのようにHimawari yureru taiyoo no yoo ni
わたしのうた きみをてらすよWatashi no uta kimi o terasu yo
わたしのまま きみをWatashi no mama kimi o
Song of the Sun
Trembling in my hands
For the first time you touched
In gentle feelings, in warmth
I finally realized
If I open the closed window
A new wind blows
Smiling, crying, meeting you
The visible world began to shine
Sunflowers swaying
Under the sun
Feeling the wind, feeling you
Believing, doubting
Stopping everything
I'm living here now
It might be the answer
Like the changing colors
Of the monochrome everyday
Smiling, crying, meeting you
The continuing future was shining
Sunflowers swaying under the sun
Being myself, singing tomorrow
The limited days, the unstoppable time
How much can we love each other? We can love, right?
If you're here, even the light
Won't be hidden
(*BIS)
Thank you, I want to convey, now I can say
I won't forget the seasons I've spent
Like the sunflowers swaying under the sun
My song will illuminate you
Being myself, you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaoru Amane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: