Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taiyou No Uta
Kaoru Amane
Taiyou No Uta
ふるえている わたしのてにFurueteiru watashi no te ni
はじめてきみがふれてHajimete kimi ga furete
やさしいきもち あたたかさにYasashii kimochi atatakasa ni
やっときずいたんだYatto kizuitanda
とざしたまど あければTozashita mado akereba
あたらしいかぜがふいたAtarashii kaze ga fuita
わらってないて きみとであえてWaratte naite kimi to deaete
みえるせかいはかがやきだしたMieru sekai wa kagayakidashita
ひまわりゆれるHimawari yureru
たいようのしたでTaiyoo no shita de
かんじていた かぜを きみをKanjiteita kaze o kimi o
しんじること まようこともShinjiru koto mayou koto mo
たちどまることも ぜんぶTachidomaru koto mo zenbu
わたしがいま ここでいきてるWatashi ga ima koko de ikiteru
こたえかもしれないKotae kamo shirenai
ものくろのまいにちがMonokuro no mainichi ga
いろずいてゆくようにIrozuite yuku yoo ni
わらってないて きみとであえてWaratte naite kimi to deate
つづくみらいはかがやいていたTsuzuku mirai wa kagayaiteita
ひまわりゆれる たいようのしたでHimawari yureru taiyoo no shita de
わたしのまま あしたをWatashi no mama ashita o
うたうよUtau yo
かぎりあるひびをとまらないじかんをKagiri aru hibi o tomaranai jikan o
どれだけあいせるかな? あいせるよねDoredake aiseru kana? Aiseru yone
きみがいれば ひかりさえもKimi ga ireba hikari sae mo
そらさないでSorasanaide
(*BIS)(*BIS)
ありがとう つたえたい いまならいえるよArigatoo tsutaetai imanara ieru yo
すごしたきせつも わすれはしないよSugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
ひまわりゆれる たいようのようにHimawari yureru taiyoo no yoo ni
わたしのうた きみをてらすよWatashi no uta kimi o terasu yo
わたしのまま きみをWatashi no mama kimi o
Canción del Sol
Temblando en mis manos
Por primera vez te toqué
En la suave sensación de calidez
Finalmente me di cuenta
Al abrir la ventana
Un nuevo viento sopló
Riendo y llorando, al encontrarme contigo
El mundo que veo comenzó a brillar
Los girasoles se mecen
Bajo el sol
Sentí el viento, sentí tu presencia
Creer, dudar
Detenerse, todo
Estoy viviendo aquí y ahora
Puede que sea la respuesta
Los días de monocromo
Se desvanecen como si se desvanecieran
Riendo y llorando, al encontrarme contigo
El futuro que sigue brillaba
Los girasoles se mecen bajo el sol
Seré yo misma mañana
Cantando
¿Cuánto tiempo podremos juntar
Los días limitados, el tiempo que no se detiene?
¿Cuánto podremos amarnos? Sí, podremos amarnos
Si estás aquí, incluso la luz
No se escapará
(*CORO)
Gracias, quiero decirlo, ahora puedo decirlo
No olvidaré las estaciones que pasamos juntos
Como los girasoles se mecen bajo el sol
Mi canción te iluminará
Seré yo misma, serás tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaoru Amane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: