Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.172

Élément Du Décor

Kaponz & Spinoza

Letra

Elemento del Escenario

Élément Du Décor

Él habla con un aire inspiradoIl parle d'un air inspiré
Sin saber realmente por qué las palabras resuenan en su gran paletaSans savoir vraiment pourquoi les mots raisonnent dans son grand palet
A pesar de su pronunciación alcoholizada y su gusto por el arte de exagerarMalgré sa prononciation alcoolisée et son goût pour l'art d'exagérer
Lo que cuenta, la verdad, no es tan feoSe qu'il raconte ma fois n'est pas si laid
Y quién sabe si realmente está casadoEt va savoir s'il est vraiment marié
Que ha hecho el ejército, que su mejor amigo es un nepalésQu'il a fait l'armée, que son meilleur ami est un népalais
En verano, está más adentroL'été il est plutôt rentre dedant
El calor seguramente le hace crecer los dientesLa chaleur lui fait surement pousser les dents
En invierno es un lobo solitario en su guaridaL'hiver c'est un loup solitaire dans sa tin tanière
Pasa su temporada rezando a la madre tierraIl passe sa saison à faire sa prière à la terre mère
Para ver una primaveraPour revoir un printemps
Pero escupe púrpura y se preguntaMais il crache pourpre et se demande
Cuánto tiempo le quedaCombien il lui restera de temps

Él que se dice hijo de Don QuijoteLui qui se dit fils de Don quichotte
Usa su refugio como bañoSe sert de son abri en guise chiotte
¡Oh, qué mala suerte, amigo mío!Oh! Quelle guigne mon pot
Ese tipo es el que camina abajo de mi casaCe type là c'est le gars qui trotte en bas de chez moi
Solo unos pocos pisos nos separanQuelques étages seulement le différencie de moi
Y es en las calles cojas donde se sumergeEt c'est dans les boiteuses en close qu'il baigne
Y la gente lo despreciaEt les gens le dédaignent

Porque es solo un elemento del escenarioCar ce n'est qu'un élément du décor
A todos les da igual si está vivo o muertoTout le monde se fiche qu'il soit vif ou mort
Es solo un elemento del escenarioCe n'est qu'un élément du décor
Hay muchos otros y no nos hace dañoIl y en a pleins d'autres et sa ne nous fait pas de tort

Es solo un elemento del escenarioCe n'est qu'un élément du décor
A todos les da igual si está vivo o muertoTout le monde se fiche qu'il soit vif ou mort
Es solo un elemento del escenarioCe n'est qu'un élément du décor

Él quisiera ser torpedeado, en los trópicosIl voudrait être torpillé, sur les tropiques
Pero la realidad es que está retorciéndoseMais la réalité c'est qu'il est entrain de se tortiller
En su cama de plástico, suciaDans son lit de sac plastique, sale
Vaga en su vómito balbuceando frases en serbioIl erre dans sa gerbe baragouine de phrase en serbe
dicen algunos al ver a este hombre con un futuro inciertodisent certains à la vue de cet homme a l'avenir incertain
Dientes salidos de suciedad, todo o nada, se dice a sí mismoDentition sortie de crasse, sa passe ou sa casse se dit-il
Preocupado cuando toma el camino del paroSoucieux quand il prend le chemin des ANPE

Pocas personas salen ilesas, no es una vida bohemiaPeu de gens sortent indemne, c'est pas sa une vie de bohème
Me dice con voz apagada, el ánimo por los suelosMe dit-il le ton blême, le moral aux orteils
Y hace doce años que lo único que besoEt sa va faire douze ans que la seule chose que j'embrasse
Es el cuello de mis botellasC'est le goulot de mes bouteilles

Una mañana el hombre sentado buscando miradas de amigosUn matin l'homme assit qui cherché des regards d'amis
Se ha evaporado con su ron entre la nieblaC'est volatilisé avec son rhum parmi le brouillard
La tienda roja desaparecida, le pregunto a mi portera si lo ha vistoTente rouge disparue je demande à ma gardienne si elle l'aurait vue
Ella me responde con sus ojos de asombro:Elle me répond avec ses yeux de lu berlue :
Oh, usted sabe señor, para esta gente no hay que preocuparse, espere unos días y verá llegar a su hermanoOh vous savez monsieur pour ces gens faut pas s'en faire attendez quelques jours et vous verrez arriver son frère »
Es solo un elemento del escenarioCe n'est qu'un élément du décor
A todos les da igual si está vivo o muertoTout le monde se fiche qu'il soit vif ou mort
Es solo un elemento del escenarioCe n'est qu'un élément du décor
Hay muchos otros y no nos hace dañoIl y en a pleins d'autres et sa ne nous fait pas de tort

Es solo un elemento del escenarioCe n'est qu'un élément du décor
A todos les da igual si está vivo o muertoTout le monde se fiche qu'il soit vif ou mort
Es solo un elemento del escenarioCe n'est qu'un élément du décor
Del escenario, del escenarioDu décor, du décor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaponz & Spinoza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección