Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.367

Rosas (part. Mun)

Kappa Jotta

Letra

Significado

Roses (ft. Mun)

Rosas (part. Mun)

Ik wist altijd al dat dit verhaal niemand van ons kan afpakkenSempre soube que essa história não tem quem nos roube
Het was het lot dat ons omarmdeFoi o destino que nos abraçou
Zoveel kracht, het liet ons niet meer los, hmTanta força, nem mais nos largou, hm

Want ik wist altijd al dat ons leven op een dag zou veranderenQue eu sempre soube que a nossa vida mudaria um dia
Als het voor altijd moet zijn, laat iemand dat dan beslissenSe é pra ser pra sempre, alguém que o decida
De wind waait niet in het voordeel van wie niet weet waarheen te gaanO vento não sopra a favor de quem não sabe pra onde ir
Maar waar ik ook ga, ga jij met me meeMas pra onde eu for, tu vais comigo
Aan jouw zijde loop ik verderÉ a teu lado que eu caminho
Uiteindelijk komt het altijd op dezelfde plek uit, jaNo final vai dar sempre ao mesmo sítio, yeah

Hoe meer ik je wil, schat, hoe meer ik wanhopig wordQuanto mais eu te quero, baby, eu mais desespero
Is het mogelijk om met gemis te leven?Se é possível viver com saudade
Misschien bevalt het me niet om ermee te levenTalvez não me agrade viver com ela
Hoe meer ik je wil, schat, hoe meer ik wanhopig wordQuanto mais eu te quero, baby, eu mais desespero

Wie echt houdt, vertrouwtQuem ama, de fato confia
Onze belofte, onze eedNossa promessa, nossa jura
Mijn godin, mijn muzeMinha deusa, minha musa
Mijn ziekte, mijn genezingMinha doença, minha cura

Jij bent niet zoals die meiden met wie ik me heb ingelatenTu não és como essas miúdas com quem me envolvi
Maar zoveel liefde in mijn leven kan giftig zijnMas tanto amor na minha vida pode ser tóxico
Ik ben te gewend om met haat om te gaanQue eu tô demasiado habituado a lidar com o ódio
Dus soms is de stilte onze code, het is onze codeEntão por vezes o silêncio é o nosso código, é o nosso código

Diep van binnen wilde je niet alleen de robijnNo fundo, não era só o rubi que querias
Ik heb zo hard gewerkt om je de ring te kunnen gevenTrabalhei tanto pra te poder dar o anel
Ik was dichtbij, maar je zag me als ver wegEu tava perto e era longe que me vias
Ik eindigde met een tekort toen de wereld wreed wasAcabei a tar em falta quando o mundo foi cruel

Je kwam in mijn leven terwijl ik aan het zigzaggen wasQue apareceste na minha vida e eu tava no zig-zag
Sorry schat, als ik tot op de dag van vandaag nog niet meteen belDesculpa baby, se até hoje em dia ainda não ligo logo
Misschien probeer ik nog steeds niet te wennenTalvez esteja até agora a tentar não me habituar
Aan jouw geur die tot op de dag van vandaag op mijn dekbed ligtAo teu perfume que até hoje mora no meu lençol

Want ik geef de voorkeur aan het geven van mijn woorden dan aan boeketten rozenQue eu prefiro entregar as minhas prosas que buquês de rosas
Zodat ze nooit verwelken zolang er inkt isPra que elas nunca murchem enquanto houver tinta
Liefde, vandaag heb ik een nieuw nummer geschrevenAmor, hoje eu escrevi uma música nova
Maar het zal veel meer van jou zijn dan van mijMas ela vai ser muito mais tua do que minha

Dus, als er iets is, laat het me weten als je je eenzaam voeltPortanto, qualquer coisa apita se tu tiveres lonely
Want ik zal in mijn buurt zijn, draaiend met de homiesQue eu hei de tar na minha zona a girar com os homies
Ik heb veel onzin gezegd, sorryDisse muita merda da boca pra fora, sorry
Hetzelfde nummer, ik ben op afstand van een bel me, hmO mesmo número, tô à distância de um call me, hm

Hoe meer ik je wil, schat, hoe meer ik wanhopig wordQuanto mais eu te quero, baby, eu mais desespero
Is het mogelijk om met gemis te leven?Se é possível viver com saudade
Misschien bevalt het me niet om ermee te levenTalvez não me agrade viver com ela
Hoe meer ik je wil, schat, hoe meer ik wanhopig wordQuanto mais eu te quero, baby, eu mais desespero
Is het mogelijk om met gemis te leven?Se é possível viver com saudade
Misschien bevalt het me niet om ermee te levenTalvez não me agrade viver com ela

Leven met haar, leven met haarViver com ela, viver com ela
Is het mogelijk om met gemis te leven?Se é possível viver com saudade
Misschien bevalt het me niet om ermee te levenTalvez não me agrade viver com ela


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kappa Jotta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección