Traducción generada automáticamente

Emrah (Apaşlar)
Cem Karaca
Emrah (Apaşlar)
Emrah (Apaşlar)
Ik kwam 's ochtends langs een plantSabahtan uğradım ben bir fidana
Ik vroeg of je slaperig was, zei je nee, neeDedim mahmur musun dedi ki yok yok
Je witte handen, knokig en getatoeëerdAk ellerin boğum boğum kınalı
Ik vroeg of het feest was, zei je neeDedim bayram mıdır söyledi yok
Nee, nee, nee, nee, neeYok yok yok yok yok
Je witte handen, knokig en getatoeërdAk ellerin boğum boğum kınalı
Ik vroeg of het feest was, zei je neeDedim bayram mıdır söyledi yok
Nee, neeYok yok
Ik vroeg wat een parel is, zei je mijn tandDedim inci nedir dedi dişimdir
Ik vroeg wat een pen is, zei je mijn wenkbrauwDedim kalem nedir oy dedi kaşımdır
Ik vroeg wat een mooie borsten zijn, zei je in mijn schootDedim ak memeler oy dedi koynumda
Ik vroeg geef me een kus, zei je neeDedim ver öpeyim söyledi yok
Nee, nee, nee, nee, neeYok yok yok yok yok
Ik vroeg wat een mooie borsten zijn, zei je in mijn schootDedim ak memeler oy dedi koynumda
Ik vroeg geef me een kus, zei je neeDedim ver öpeyim söyledi yok
Nee, neeYok yok
Nee, nee, neeYok yok yok
Ik vroeg wat de dood is, zei je om mijn halsDedim ölüm nedir oy dedi boynumda
Ik vroeg laten we samen sterven, zei je neeDedim gel ölelim be söyledi yok
Nee, nee, nee, nee, neeYok yok yok yok yok
Ik vroeg wat de dood is, zei je om mijn halsDedim ölüm nedir oy dedi boynumda
Ik vroeg laten we samen sterven, zei je neeDedim gel ölelim be söyledi yok



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cem Karaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: