Traducción generada automáticamente

Beyaz Atlı
Cem Karaca
Caballero Blanco
Beyaz Atlı
Caballero blanco acaba de pasar por aquíBeyaz atlı şimdi geçti buradan
Su jinete ha sido herido de muerteSüvarisi can evinden vurulmuş
Que las montañas y las rocas se apartenÇıksın dağlar taşlar gayri aradan
El jinete del caballo blanco ha sido heridoBeyaz atın süvarisi vurulmuş
Las montañas y las rocas se han derretido por este anheloDağlar taşlar bu hasretten eridi
Sus caminos se han cubierto de humo negroYollarını kara duman bürüdü
El caballo blanco se ha cubierto de camino hacia la verdadHak yoluna beyaz atlı bürüdü
El caballero blanco acaba de pasar por aquíBeyaz atlı şimdi geçti buradan
Ojalá sus manos nunca hubieran tocado las míasElleri elime değmez olaydı
Ojalá sus ojos nunca hubieran visto los míosGözleri gözüme görmez olaydı
Ojalá este corazón nunca hubiera amado ese corazónBu gönül o gönlü sevmez olaydı
El caballero blanco acaba de pasar por aquíBeyaz atlı şimdi geçti buradan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cem Karaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: