Traducción generada automáticamente

Hep Kahır
Cem Karaca
Dolor Constante
Hep Kahır
Dur. Deja. Que hierva el agua de tu caféDur. Bırak. Kaynasın kahvenin suyu
Cuéntame cómo era Estambul para tiBana İstanbul'u anlat nasıldı
Cuéntame cómo era el BósforoBana boğazı anlat nasıldı
Las vibraciones de junio, las lluvias clandestinasHaziran titreyişleri kaçak yağmurlar ardı
¿Se secaba y brillaba de nuevo esa ciudad de siete colinas?Yıkanmış kurunur muydu yine o yedi tepe
Como el calor del sol maternalAna şefkati gibi sıcak güneşte
La gente reíaİNsanlar gülüyordu de
En el tren, en el barco, en el autobúsTrende vapurda otobüste
Aunque sea mentira, me gusta, dímeloYalanda olsa hoşuma gidiyor söyle
Siempre dolor constante, siempre dolor constante, siempre dolor constanteHep kahır hep kahır hep kahır hep kahır
Estoy hartoBıktım be
Dur. Deja que la televisión quede apagadaDur. Bırak kalsın açma televizyonu
Cuéntame cómo era Estambul para tiBana İstanbul'u anlat nasıldı
Cuéntame cómo era la ciudad de las ciudadesŞEhirlerin şehrini anlat nasıldı
Mirando desde las colinas de Beyoğlu con ojos prohibidosBeyoğlu sırtlarından yasak gözlerimle bakıp
Puentes, el Palacio de Topkapi, las mezquitas y el Cuerno de OroKöprüler Sarayburnu Minareler ve Halice
¿Le dije un saludo en secreto?Deyiverdim mi bir merhaba gizlice
La gente reíaİNsanlar gülüyordu de
En el tren, en el barco, en el autobúsTrende vapurda otobüste
Aunque sea mentira, me gusta, dímeloYalanda olsa hoşuma gidiyor söyle
Siempre dolor constante, siempre dolor constante, siempre dolor constanteHep kahır hep kahır hep kahır hep kahır
Estoy hartoBıktım be
Dur. Deja. No te muevas, quédate un rato así, por favorDur. Bırak. Kımıldama kal biraz öylece ne olur
Tu aroma es como EstambulKokun İstanbul gibidir
Tus ojos son la noche de EstambulGözlerin İstanbul gecesi
Ven, abrázame, abracémonos, marquémonosŞImdi gel sarıl sarıl bana kınalım
Bajo la bóveda celeste, también estaremos juntos allíGök kubbenin altında orda da beraber
El sueño de empezar de nuevo diciendo 'gracias'Çok şükür diyerek yeniden başlamanın hayali
Como un manantial en el desierto de mi añoranzaHasretimin çölünde sanki bir pınar gibi
La gente reíaİNsanlar gülüyordu de
En el tren, en el barco, en el autobúsTrende vapurda otobüste
Aunque sea mentira, me gusta, dímeloYalanda olsa hoşuma gidiyor söyle
Siempre dolor constante, siempre dolor constante, siempre dolor constanteHep kahır hep kahır hep kahır hep kahır
Estoy hartoBıktım be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cem Karaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: