Traducción generada automáticamente

Kara Bahtım
Cem Karaca
Schicksal meines Lebens
Kara Bahtım
Das Schicksal hat die Bande versammeltFelek çetesini topladı geldi
Von dir kam nie ein Laut, mein schwarzes SchicksalGelmedi hiç senden ses kara bahtım
Mein Mast ist gebrochen, mein Schiff sinktKırıldı direğim batıyor gemim
Immer noch weht der Wind, mein schwarzes SchicksalHala poyraz gibi es kara bahtım
In den härtesten Tagen, wenn ich nicht zerbrecheEn zorlu günlerde sıkılmaz iken
Selbst wenn du mir Folter antust, ich biege mich nichtİşkenceye vursan bükülmez iken
Vor Löwen und Tigern beuge ich mich nichtAslana kaplana eğilmez iken
Lass nicht zu, dass der Schakal das sagt, mein schwarzes SchicksalDedirtme çakala pes kara bahtım
Ich habe nachgedacht, ich habe überlegt, von dir kommt kein GutesDüşündüm taşındım senden hayır yok
Von Schicksal, Glück und Zufall gibt es keinen NutzenKaderden kısmetten şanstan fayda yok
Mit Märchen und Lügen gibt es keine Lösung für die SorgenMasal ile safsatayla derde çözüm yok
Du hast den Kontakt zu mir abgebrochen, mein schwarzes SchicksalSen benimle postayı kes kara bahtım



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cem Karaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: