Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

Sahibi Geldi

Cem Karaca

Letra

Dueño vino

Sahibi Geldi

¿Por qué lloras detrás de esas gafas?
O gözlüklerinin arkasından bakıp niçin ağlıyorsun

¿Dónde crees que está el viejo Estambul?
Nerde o eski İstanbul diye hayıflanıyorsun

Juro que es un trabajo duro en esta ciudad donde naciste y criaste
Vallahi zor Iş doğup büyüdüğün bu şehirde

Para permanecer como un extraño
Dımdızlak bir yabancı gibi kalmak

Para posar en un taburete y ahogarse en vasos por la noche
Bir tabureye tüneyip akşamları kadehlerde boğulmak

Lakerda ya no huele a la ciudad de Estambul
Lakerda kokmuyor artık İstanbul şehri

Ni siquiera tengo un huevo de Pascua
Paskalya yumurtası bile yok şart mı ki

Ahora está en el borde de los viejos bostans bloque apartamento
O eski bostanlar ağzına kadar blok apartman şimdi

Ni siquiera tienes un árbol plantado
Seninse dikili bir ağacın bile yok

Corriendo tras un tren secuestrado
Kaçırılan bir trenin ardından koşup

No tienes sentido ponerte al día
Yetişmeye takatin yok

Hay un nuevo dueño
Bir yeni sahibi var artık bu şehrin anlasana

No le teme a nadie
Kimselerden korkusu yok

El dueño de esos calcetines que colgabas en la pared
Duvara astığın o çorapların sahibi geldi

El dueño de esas alfombras que llevaste debajo
Altına aldığın o kilimlerin sahibi geldi

País keko jerk zonta maganda
Kıro keko hırbo zonta maganda

País keko jerk zonta maganda
Kıro keko hırbo zonta maganda

Oh, ¿dónde está en el viejo Estambul?
Ah ah nerede o eski İstanbul

Ese viejo Kalamış que la garganta esas hermosas playas
O eski Kalamış o boğaz o güzelim sahiller

Por Dios, tienes razón, querida
Vallahi haklısın azizim

Ciudadano que llenó playas públicas no puede entrar en el mar
Halk sahilleri doldurdu vatandaş denize giremiyor

El inculturalismo, querida, será un montón de campesinos en el trabajo
Kültürsüzlük canım nolacak bir sürü köylü Işte

Chica, corre, las aguas están aquí, tus ojos se aligeran
Kızım koş sular geldi sular gözünüz aydın ayol

Córtalo
Kes lan

Eres mi gente en el campo, mi soldado en la guerra
Sen ülkedeki halkım savaştaki askerim

Eres mi cosecha y mi pan. Eres mi productor
Ekinim ve ekmeğimsin. Sen üretenimsin

Alguien dijo que una vez fuiste mi amo
Birisi söylemişti hatta bir zamanlar sen efendimsin

Y esta vieja ciudad bizantina
Ve bu bizans eskisi şehir

Y esta vieja vergüenza bizantina de sus propias identidades
Ve bu bizans eskisi utansın kendi kimliksizliklerinden

Lo que hemos sufrido por ti
Siz uğruna neler çektiklerimiz

Eres bienvenido a mí por Dios
Bana göre vallahi hoşgeldiniz

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cem Karaca e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção