Traducción generada automáticamente

Ülkem Benim
Cem Karaca
Mi país es mío
Ülkem Benim
Mi país es míoÜlkem benim
En tristes penas y melancolíaGarib hüzünler içinde mahzun
Mi país es míoÜlkem benim
Nunca inclines tu cabezaBoynunu asla bükme
No inclines ese arrogante cuelloBükme o mağrur boynunu
¡Mi país es mío!Ülkem benim!
Te amo como no he amado nada más... Mi paísSeviyorum seni hiç bir şeyi sevmediğim gibi... Ülkem
Mi tierraMemleketim
Nunca te preocupesÜzme asla canını
¿Cuándo has visto un día que no se convierta en noche?Hangi günü gördün akşam olmamış
Seguramente es tiempo de justiciaElbet hak dönemidir
Y volveráDöner de gelir
Todo encontrará su lugarBulur herşey yerli yerini
Mi tierra, mi tierraMemleketim, memleketim
Mi tierra es mía, mi compatriotaMemleketim benim, memleketlim
Más hermoso que lo que reciboAldığımdan daha güzel
Si no puedo darte, a mis hijosVeremezsem seni, çoluk çocuğuma
Que me maldiganLanet olsun bana
Especialmente al leer sobre la guerra por la independenciaHele okudukça istiklal harbini
Créeme..!İNan bana..!
Mi país es mío, mi tierraÜlkem benim, memleketim
Mi amorCanım cananım
Mi único amorYegane sevgilim
Por nada en el mundo renunciaríaHiçbirşey uğruna vazgeçemediğim
¡Mi tierra..!Memleketim..!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cem Karaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: