Traducción generada automáticamente

Yarım Porsiyon Ayrılık
Cem Karaca
Media Porción de Separación
Yarım Porsiyon Ayrılık
Siempre en su rincónHer zaman ki köşenizde
Siempre en su barHer zaman ki barınızda
Con whisky y zanahoria delanteÖnünüzde viski ve havuç
Y una mano en la barbillaVe bir eliniz çenenizde
Con la ceja ligeramente levantadaKaşınız hafifçe yukarıda
Sus miradas tan sabiasBakışlarınız ne kadar bilgiç
Sin producir nadaHiçbir şey üretemeden
Solo criticanSadece eleştirirsiniz
Entienden de cineSinemadan siz anlarsınız
De teatro y músicaTiyatrodan müzikten
De escultura, pintura y literaturaHeykel resim edebiyat
Deberían preguntarles a ustedesSorulmalı sizden
No saben el precio del panEkmeğin fiyatını bilmezsiniz
Pero de política económica síAma ekonomik poliika
Mientras golpean a sus esposasKarılarınızı döverken siz
Qué tan científicos sonNe kadar bilimselsiniz
Este verano estaban de nuevo en el surBu yaz yine güneydeydiniz
Con mucho raki, sol y marBol rakı güneş ve deniz
Todo era maravilloso peroHer şey bir harikaydı ancak
No les gustó la gente localYerli halkı beğenmediniz
Aquí y allá, los mismos baresBurda da orda da o aynı barlar
Siempre esa media porción de luzHep o yarım porsiyon aydınlık
Las mismas caras, las mismas palabrasAynı çehreler aynı laflar
Por Dios, no han cambiado en absolutoVallahi hiç değIşmemişsiniz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cem Karaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: