Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158

That Saturday Night / Sixteen

KaraMel

Letra

Esa noche de sábado / Dieciséis

That Saturday Night / Sixteen

Dieciséis se trataba de los egos más grandes y las bocas más ruidosas.Sixteen was all about the biggest egos and the loudest mouths.
Pero no tenías que gritar, chico, sabía de qué ibas.But you didn't have to shout, boy I knew what you were all about.
Éramos tan amigos, pero no puedo negar que quería másWe were such friends, but I can't deny I wanted more
Esa noche de sábado necesitaba mostrar cuánto te adoroThat Saturday night I needed to show how I adore
Bikinis y martinis y ahora estamos literalmente boca a bocaBikini's and martini's and now we're literally mouth to mouth
No fue hasta que salió el sol, que ambos lo entendimosIt wasn't until the sun rose, we both figured it out

Maldita esa noche de sábado, por primera vez pensé que podríaDamn that Saturday night, first time I thought I might
Ser la chica que te trate bien. Esa noche de sábadoBe the girl to do you right. On that Saturday
Maldita esa noche de sábadoDamn that Saturday night

Dieciocho sin duda, no era momento para andar jugandoEighteen without a doubt, was no time for me to fool around
Chismes de labios de cereza, nos llevaron a esta situaciónGossip from cherry lips, sent us down here we were falling out
Nos llamábamos solo amigos, pero sé que querías más - querías másCalled us just friends, but I know you wanted more - wanted more
Chico, no retrocederé, porque el riesgo puede significar amor y el amor significa másBoy I won't back down, cause risk can mean love and love means more
Bikinis y martinis y ahora estamos literalmente boca a bocaBikini's and martini's and now we're literally mouth to mouth
No fue hasta el fin de semana siguiente, una vez más estábamos enrollándonosIt wasn't until the weekend after once again we were making out

Maldita esa noche de sábado, finalmente lo hicimos bien.Damn that Saturday night, finally we got it right.
Bajo las luces de la ciudad, nos besamos ese sábadoUnder the city lights, we kissed that Saturday
Extraño esa noche de sábadoI miss that Saturday night

No necesito un chico surfista, abdominales marcados no lavarán mi ropaI don't need a surfer boy, washboard abs won't do my laundry
No necesito un chico malo, quiero a alguien amable y traviesoI don't need a bad bad boy, I want someone nice and naughty
Cada sábado.Every Saturday.

Maldita esa noche de sábado, todos eran un espectáculoDamn that Saturday night, everybody was a sight
Nos besábamos cada sábado, a veces íbamos hasta el finalWe kissed every Saturday, sometimes we'd go all the way
Malditas esas noches de sábado. (2x)Damn those Saturday nights. (2x)

Nos ponemos calientes, nos ponemos estrechos...siempre los sábadosWe get hot, we get tight...always on Saturday
Nos ponemos calientes, nos ponemos estrechos...siempre los sábados...nocheWe get hot, we get tight...always on Saturday...night


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KaraMel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección