Traducción generada automáticamente

The Creggan White Hare
Karan Casey
La liebre blanca de Creggan
The Creggan White Hare
En las tierras bajas de Creggan vive una liebre blancaIn the lowlands of Creggan there lives a white hare
Tan rápida como una golondrina como ella vuela por el aireAs swift as a swallow as she flies through the air
Usted puede viajar por el país, pero ninguno podría compararYou may travel the country, but none could compare
Con el orgullo de los Creggan, esa liebre blanca bonnieWith the pride of the Creggan, that bonnie white hare
Un buen domingo por la mañana, como usted puede suponerOne fine Sunday morning as you may suppose
Un sol rojo y dorado sobre la rosa verde de la montañaA red, golden sun o'er the green mountain rose
Barney Conway bajó y declaró en voz altaBarney Conway came down and did loudly declare
Hoy voy a poner fin a esa liebre blanca de Creggan"Today I'll put an end to that Creggan white hare"
Así que buscó a través de las tierras bajas y a través de las glensSo he searched through the lowlands and down through the glens
Entre los juncos verdes donde la liebre blanca tenía guaridasAmong the green rushes where the white hare had dens
Hasta que por fin se acerque al banco del pantano tan desnudo'Til at last coming over the bog-bank so bare
Desde detrás de un cardo blanco saltó la liebre blancaFrom behind a white thistle out jumped the white hare
Bueno, él dio un gran grito y su perro, ella también resbalóWell, he gave a great yelp and his dog, she slipped, too
Tan rápido como el viento, la verde montaña volóAs swift as the wind o'er the green mountain flew
Pero los perros pronto volvieron, lo que hizo suspirar al pobre BarneyBut the dogs soon came back, which made poor Barney sigh
Porque sabía que el pelo blanco le había despedidoFor he knew that the white hair had bid him good-bye
Tenemos unos deportistas alegres del PomroyWe have some jolly sportsmen down from the Pomroy
Cookstown, Dungannon y también el MoyCookstown, Dungannon and also the Moy
Con galgos de pedigrí, vinieron de lejosWith pedigree greyhounds, they came from afar
Bajaron al Creggan en su coche de motor finoCame down to the Creggan in their fine motor car
Fue a través de las tierras bajas que los cazadores fueron'Twas down through the lowlands these huntsmen did go
Para buscar la liebre blanca intentaron alto y bajoTo search for the white hare they tried high and low
Hasta que por fin Barney Conway, cuando llegó a su guarida'Til at last Barney Conway, as he came on its lair
Gritó a los cazadores, «Aquí yace el pelo blancoShouted out to the huntsmen, "Here lies the white hair"
Así que llamaron a sus galgos de fuera de la lea verdeSo they called in their greyhounds from off the green lea
Y Barney y los cazadores, saltaron con alegríaAnd Barney and the huntsmen, they jumped high with glee
Y en la orilla del césped todos se reunieron alrededorAnd on the turf bank they all gathered around
Siete hombres y nueve perros rodearon a la pobre liebreSeven men and nine dogs did the poor hare surround
No es de extrañar que el pobre gato temblara de miedoNo wonder the poor puss did tremble with fear
Se paró sobre sus patas traseras, levantó su gran orejaShe stood on her hind legs, she rose her big ear
Ella está en sus dedos de los pies y con un resorte galanteShe ris on her toes and with one gallant spring
Despejado sobre los galgos y rompió a través del anilloCleared over the greyhounds and broke through the ring
Oh, la persecución, continuó, era una hermosa vistaOh the chase, it went on, it was a beautiful view
Tan rápido como el viento, la verde montaña volóAs swift as the wind o'er the green mountain flew
Pero los galgos de pedigrí, no llegaron lejosBut the pedigree greyhounds, they didn't get far
Volvieron y se fueron a casa en su coche de motor finoThey came back and went home in their fine motor car
Y ahora para concluir y terminar mi rimaAnd now to conclude and to finish my rhyme
Espero que me disculpe por perder su tiempoI hope you'll excuse me for wasting your time
Si hay alguno entre ustedes en Carrickmore FairIf there's any amongst you in Carrickmore Fair
Beba una buena salud a la liebre blanca de CregganDrink a jolly good health to the Creggan white hare
11



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karan Casey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: