Traducción generada automáticamente

The Rocks Of Bawn
Karan Casey
Les Rochers de Bawn
The Rocks Of Bawn
Venez tous, loyaux héros, où que vous soyezCome all ye loyal heroes wherever you may be
Ne signez avec aucun maître tant que vous ne savez pas quel sera votre travailDon't hire with any master till you know what your work will be
Vous vous lèverez tôt, de la lumière du jour jusqu'à l'aubeYou will rise up early from the clear day light till the dawn
Et vous ne pourrez jamais labourer les rochers de bawnAnd you never will be able for to plough the rocks of bawn
Lève-toi, vaillant Sweeney, et donne un peu de foin à ton chevalRise up gallant sweeney and give your horse some hay
Et donne-leur une bonne ration d'avoine avant qu'ils ne s'éloignentAnd give them a good feed of oats before they stray away
Ne les nourris pas avec des navets mous, mets-les sur ta pelouse verteDon't feed them on soft turnip put them out on your green lawn
Ou ils ne pourront jamais labourer les rochers de bawnOr they never will be able for to plough the rocks of bawn
Ma malédiction sur toi, Sweeney, tu m'as presque voléMy curse upon you, sweeney boy, you have me nearly robbed
Tu es assis près du feu avec ton dúidín dans la boucheYou're sitting by the fireside with your dúidín in your gob
Tu es assis près du feu maintenant, de la lumière du jour jusqu'à l'aubeYou're sitting by the fireside now from clear daylight till the dawn
Et tu ne pourras jamais labourer les rochers de bawnAnd you never will be able for to plough the rocks of bawn
Mes chaussures sont bien usées et mes chaussettes sont finesMy shoes they are well worn and my stockings they are thin
Mon cœur tremble toujours de peur qu'elles ne cèdentMy heart is always trembling for fear they might give in
Mon cœur tremble toujours, de la lumière du jour jusqu'à l'aubeMy heart is always trembling from the clear daylight till the dawn
Et je ne pourrai jamais labourer les rochers de bawnAnd I never will be able for to plough the rocks of bawn
Je souhaite que la reine d'Angleterre m'appelle à tempsI wish the queen of england she would call for me in time
Et me place dans un régiment, dans ma jeunesse et ma splendeurAnd place me in some regiment all in my youth and prime
Je me battrai pour la gloire de l'Irlande, de la lumière du jour jusqu'à l'aubeI'd fight for ireland's glory from the clear daylight till dawn
Et je ne reviendrai jamais pour labourer les rochers de bawnAnd I never would return again to plough the rocks of baw




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karan Casey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: