Traducción generada automáticamente
Blauer Planet
Karat
Blauer Planet
Tanzt unsere Welt mit sich selbst schon im Fieber ?
Liegt unser Glück nur im Spiel der Neutronen ?
Wird dieser Kuß und das Wort, das ich dir gestern gab,
schon das Letzte sein ?
Wird nur noch Staub und Gestein, ausgebrannt allezeit,
auf der Erde sein ?
Uns hilft kein Gott, unsre Welt zu erhalten.
Fliegt morgen früh um halb drei nur ein Fluch und ein Schrei
durch die Finsternis ?
Muß dieser Kuß und das Wort, das ich dir gestern gab,
schon das Letzte sein ?
Soll unser Kind, das die Welt noch nicht kennt,
allezeit ungeboren sein ?
Uns hilft kein Gott, unsre Welt zu erhalten !
Planeta Azul
¿Nuestro mundo ya está bailando consigo mismo en fiebre?
¿Está nuestra felicidad solo en el juego de los neutrones?
¿Será este beso y la palabra que te di ayer,
ya lo último?
¿Solo quedará polvo y roca, quemados eternamente,
en la Tierra?
Ningún Dios nos ayuda a preservar nuestro mundo.
¿Mañana a las tres y media de la madrugada solo volará una maldición y un grito
a través de la oscuridad?
¿Este beso y la palabra que te di ayer,
ya serán lo último?
¿Deberá nuestro hijo, que aún no conoce el mundo,
permanecer no nacido eternamente?
¡Ningún Dios nos ayuda a preservar nuestro mundo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: