Traducción generada automáticamente
Wie ein Engel
Kärbholz
Como un ángel
Wie ein Engel
Cuando hablo contigo, simplemente apartas la mirada.Wenn ich mit dir rede schaust du einfach weg.
¿Qué te hice para que me trates como basura?Was hab ich dir getan, behandelst mich wie Dreck.
Me siento engañado y utilizado por ti.Fühl mich von dir verarscht und ausgenutzt.
Pero ¿realmente es tu culpa o la he arruinado yo mismo?Doch ist es wirklich deine Schuld oder hab ich's selbst verpfuscht?
Como un ángel sin alas,Wie ein Engel ohne Flügel,
Tratando al diablo de tú a tú.Mit dem Teufel per Du.
El cielo se convirtió en infiernoAus dem Himmel wurd die Hölle
Y eso no me deja en paz.Und das lässt mir keine Ruh.
Te busqué por mucho tiempo,Ich hab zu lang nach dir gesucht,
Para ahora dejarte ir.Um dich jetzt gehen zu lassen.
El sueño ha terminado,Der Traum ist ausgeträumt,
Pero no puedo odiarte.doch ich kann dich nicht hassen.
Caminando por la noche,Ich laufe durch die Nacht,
Buscando la luz.Bin auf der Suche nach Licht.
Buscándote a ti,Auf der Suche nach dir,
Pero no te encuentro.Doch ich finde dich nicht.
¿Te estás escondiendo de mí?Versteckst du dich vor mir?
Parece que no quieres verme.Willst mich wohl nicht sehen.
Creo que necesito un descanso,Ich glaub ich brauch ne Auszeit,
Para entender todo esto.Um das alles zu verstehen.
Como un ángel sin alas,Wie ein Engel ohne Flügel,
Tratando al diablo de tú a tú.Mit dem Teufel per Du.
El cielo se convirtió en infiernoAus dem Himmel wurd die Hölle
Y eso no me deja en paz.Und das lässt mir keine Ruh.
Te busqué por mucho tiempo,Ich hab zu lang nach dir gesucht,
Para ahora dejarte ir.Um dich jetzt gehen zu lassen.
El sueño ha terminado,Der Traum ist ausgeträumt,
Pero no puedo odiarte.doch ich kann dich nicht hassen.
¿Me darás otra oportunidad,Gibst du mir noch eine Chance,
O no la darás?Oder gibst du sie nicht?
¿Puedes confiar en mí de nuevo,Kannst du mir nochmal trauen,
O no te atreves?Oder traust du dich nicht?
Empezar de nuevo,Nen neuen Anfang zu wagen,
Solo conmigo.Nur mit mir.
Voy a cambiar,Ich werde mich ändern,
Te lo prometo.das verspreche ich dir.
Como un ángel sin alas,Wie ein Engel ohne Flügel,
Tratando al diablo de tú a tú.Mit dem Teufel per Du.
El cielo se convirtió en infiernoAus dem Himmel wurd die Hölle
Y eso no me deja en paz.Und das lässt mir keine Ruh.
Te busqué por mucho tiempo,Ich hab zu lang nach dir gesucht,
Para ahora dejarte ir.Um dich jetzt gehen zu lassen.
El sueño ha terminado,Der Traum ist ausgeträumt,
Pero no puedo odiarte.doch ich kann dich nicht hassen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kärbholz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: