Traducción generada automáticamente

Wisdom Of Thoth
Karçaz
Sabiduría de Thoth
Wisdom Of Thoth
La sabiduría no nace del silencioWisdom is not born of silence
Sino de la voz de dioses olvidadosBut of the voice of forgotten gods
Y Thoth, el Dios de la sabiduría y la escrituraAnd Thoth, the God of wisdom and writing
Nos enseñará lo que está oculto en nuestra concienciaWill teach us what lies hidden within our consciousness
Conocedor de todo el mundoKnower of the whole world
Dando forma a la realidad y al espacio-tiempoShaping reality and space-time
Con el trazo de su pincel—With the stroke of his brush—
El escriba de los dioses está moldeando el universoThe scribe of the gods is shaping the universe
A través del alfabeto ocultoThrough the hidden alphabet
Al llamado de la LunaAt the call of the Moon
Te lleva a despertarHe brings you to awakening
Oh, gran sabio en forma de ibisOh, great sage in the form of an ibis
Con el pergamino, das forma a las estrellasWith the parchment, you shape the stars
A través de tu vasta y eterna visiónThrough your vast and endless vision
Escondes el camino, guardas la chispaYou hide the path, you guard the spark
La sabiduría de Thoth, el silencio que hablaThe wisdom of Thoth, the silence that speaks
En el rollo del tiempo, tu verdad aún respiraIn the scroll of time, your truth still breathes
Portador de conocimiento ocultoBearer of hidden knowledge
El que está detrás de todoThe one behind everything
Creador del calendario—Creator of the calendar—
El camino hacia la gnosis absolutaThe path to absolute gnosis
Ascensión trascendentalTranscendental ascension
Eres el señor de la ley divinaYou are the lord of divine law
Tú que eres TrigéminosYou who are Trigemistus
Maestro de la llama secretaMaster of the secret flame
Donde toda ilusión se convierte en polvoWhere all illusion turns to dust
A través del juicio y el corazón que pesaThrough judgment and the weighing heart
Escribe el destino que nunca se separaHe writes the fate that never parts
Oh, gran sabio en forma de ibisOh, great sage in the form of an ibis
Con el pergamino, das forma a las estrellasWith the parchment, you shape the stars
A través de tu vasta y eterna visiónThrough your vast and endless vision
Escondes el camino, guardas la chispaYou hide the path, you guard the spark
La sabiduría de Thoth, el silencio que hablaThe wisdom of Thoth, the silence that speaks
En el rollo del tiempo, tu verdad aún respiraIn the scroll of time, your truth still breathes
Creador de la alquimia, portador de apoteosisCreator of alchemy, bearer of apotheosis
Juez de los muertos, maestro de las balanzas de MaatJudge of the dead, master of the scales of Maat
Las grandes leyes de la existencia son tuyas para decidir—The great laws of existence are yours to decide—
La tinta del cosmos fluye de tus ojosThe ink of the cosmos flows from your eyes
Renacido en otras culturas, pero nunca olvidadoReborn in other cultures, yet never forgotten
Siempre glorioso—Always glorious—
Como la Luna reina sobre los cielos más densosAs the Moon reigns over the densest skies
Señor de la verdad absolutaLord of absolute truth
Tu poder resuena dentro de mí—Your power resonates within me—
Y anhela liberarmeAnd it longs to set me free
Oh, gran sabio en forma de ibisOh, great sage in the form of an ibis
Con el pergamino, das forma a las estrellasWith the parchment, you shape the stars
A través de tu vasta y eterna visiónThrough your vast and endless vision
Escondes el camino, guardas la chispaYou hide the path, you guard the spark
La sabiduría de Thoth, el silencio que hablaThe wisdom of Thoth, the silence that speaks
En el rollo del tiempo, tu verdad aún respiraIn the scroll of time, your truth still breathes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karçaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: