Traducción generada automáticamente

Freshie
Kardinall Offishall
Fresón
Freshie
(feat. Ro Dolla)(feat. Ro Dolla)
[Intro][Intro]
Son las ocho en Kingston, JamaicaIt's eight o'clock here in Kingston, Jamaica
La policía de Kingston ha emitido una alertaThe Kingston police have issued an APB
Buscan al criminal buscado Rostacious JohnsonOut for wanted criminal Rostacious Johnson
Se le vio por última vez dirigiéndose haciaHe has last been seen headed towards
Estados Unidos o CanadáThe United States of America or Canada
Si tienes información, llámanos de inmediatoIf you have any info please call us right away
[Hook: Ro Dolla][Hook: Ro Dolla]
Era un gangsta,I was a gangsta,
Viviendo mi vida traficando en la cuadra, sin comida para comerLivin' my life hustlin' on the block, with no food to eat
Andando con esos bromistasRollin' with them prankstas
Incendiando las calles con el calorSettin' the streets on fire with the heat
No tenía opción como gangsta,I had no choice as a gangsta,
Viviendo mi vida traficando en la cuadra, sin comida para comerLivin' my life hustlin' on the block, with no food to eat
Andando con esos bromistasRollin' with them prankstas
Incendiando las calles con el calorSettin' the streets on fire with the heat
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Ey, se lanzó al vacío de 'maica a los diez añosAiyyo, stepped off the edge of 'maica at the age of ten
Aterrizó en el aeropuerto Dot, saliendo de May penLanded at the Dot airport, comin' out of May pen
Criado por su abuela, hasta que su verdadera madreRaised by his grandmama, until his real mama
Pudo enviar por el joven, y reunirse, está bienCould send for the youth, and reunite, aiight
Así que ahora está creciendo expuesto a la luz de la limelight del guetoSo now he's growin' up exposed to the ghetto limelight
Sin papá (no) además su mamá tenía que trabajar de nocheNo pops (nope) plus his moms got to work nights
Trabajando como conserje, para ganar pan para los dosMoonlightin' as a janitor, to make bread for the two
Mientras tanto, crece, corriendo con una pandillaAll the while he's growin' up, runnin' with a crew
Empezó tratando de ganar un poco más de dineroIt started off tryin' to make a little extra creamer
Pero luego pasó a vender piedras, ahorrando para el BeamerBut then it turned to pushin' rocks, savin' for the Beamer
Le dijo a su mamá que tenía un trabajo en el comercioTold his moms he got a job workin' in the trade
En un taller local, así es como se está pagandoAt a local grease monkey, that's how he's gettin' paid
Y así es como consiguió el trato en el carro del hombre negroAnd that's how he got the deal on the black man wagon
Mamá pensó que era sospechoso, pero aún así presumíaMoms thought it was suspect, but she's still braggin'
A su familia sobre 'Cómo volvió a casa y creció bien'To her kin about "How he come home and grow right"
Mientras tanto, está descontrolado, el dinero comienza a acumularseAll the while he's wildin' out, money starts pilin' now
La próxima pandilla vio la flexión y comenzó a ponerse celosaThe next crew saw the flex and start red eye
Celosos de cómo esos tipos trafican,Jealous of the way them niggas hustle,
Hasta que consigue un poco de músculo, uh huh, dispara un montón de tirosTil he get a little muscle, uh huh, bust a bunch of shots
Ahí mi hermano yace, realmente manteniendo la cuadraThere my nigga laid, really holdin' down the block
Ese tipo es un gangstaThat nigga gangsta
[Hook: Ro Dolla][Hook: Ro Dolla]
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Ey, seis semanas en intensivo, aferrándose a las oracionesAiyyo, six weeks in intensive, holdin' on to prayers
En la séptima, estaba de vuelta en su espalda en el ala oesteOn the seventh, he was back on his back in the west wing
Su amigo vino de visita, susurrándole al oídoHis man done came visiting, in his ear whispering
Cómo la cuadra estaba caliente, y había muchos disparos silbandoHow the block was hot, and there was 'nuff shots whistling
Otra semana y estaba de vuelta en pieAnother week and he was back on his feet
Dado de alta, listo para volver y golpear la calleDischarged, ready to get back and hit the street
Mamá seguía trabajando horas extras, sin saber la verdadMoms was still working overtime, clueless to the real
Sobre cómo su hijo vivía en el barrio empuñando aceroAbout how his son was livin' in the hood packin' steel
Vendiendo cocaína - no es broma - esos tipos querían represaliasPushin' coke - no joke - them cats wanted retaliation
La palabra volvió, sobre quién lideró la masacreWord got back, about who led the slaughter
Un tipo llamado Blaka, nombre real ElroyOne nigga named Blaka, real name Elroy
Al día siguiente (Boom) +¿Qué le pasó a ese chico?+Next day (Boom) +What Happened to That Boy?+
Durante los siguientes tres meses mi amigo se mantuvo bajo perfilFor the next three months my man stayed on the low
Le dijo a su mamá que no estaba trabajando porque el taller estaba lentoTold his moms he wasn't workin' cause the garage was slow
Pero justo cuando intentaba resurgir en la calleBut just as he tried to resurface on the strip
Alguien en el barrio llamó al 222-TIPSSomeone on the turf called 222-TIPS
[Hook: Ro Dolla][Hook: Ro Dolla]
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Ahora mi amigo está encerrado, y tuvo que sudar dentro de la cárcelNow my man locked up, and had to sweat inside a jail
Porque su amigo huyó de la escena, y mamá no podía pagar la fianzaCause his man done fled the scene, and moms couldn't afford bail
El juicio llegó y pasó, su madre lloraba '¡Discriminación!'The trial came and went, his mother cried "Discrimination!"
Dijo que el juez no conocía a su hijoSaid the judge didn't know her son
Dijo que lo conocía demasiado bien, lo había visto antesHe said he knew him too well, he'd seen him there before
Volvió la mejilla llorando, ahora siente que está en llamasTurned the cheek cryin', now he feels he's on fire
Fue quemado por el mismo licor, dejó de hablar frescoGot burned by the same liquour, quit talkin' fresh
No sabe cómo actuar, así que ahora tiene que regresarHe doesn't know how to act, so now he got to go back
Mi amigo fue enviado de vuelta a May penMy man got dipped, sent right back to May pen
La abuela no lo quería, ahora la familia no lo aceptabaGrandma didn't want him, now family wouldn't take him
Pensó en trabajar, pero dijo 'Que se joda eso!'He thought about work, but he said "F that!"
Consiguió un pasaporte falso y simplemente regresóHe got a fake passport and just came right back
[Hook x2: Ro Dolla][Hook x2: Ro Dolla]
[Outro][Outro]
Es un día soleado aquí en JamaicaIt is a sunny day here in Jamaica
Desafortunadamente tenemos malas noticias que reportarUnfortunately we have bad news to report
Rostacious Johnson fue detenido en CanadáRostacious Johnson was apprehended in Canada
Y sufrió heridas fatales en la parte trasera de la cabezaAnd suffered fatal wounds to the back of the head
Descansa en paz hermanoRest in peace my brother
De todos modos, en las noticias de mañana...Anyways, in tomorrow's news...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kardinall Offishall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: