Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 490

Bellee Buss (Don't Make Me Laugh)

Kardinall Offishall

Letra

Bellee Buss (No Me Hagas Reír)

Bellee Buss (Don't Make Me Laugh)

INTRO [Kardinal Offishall]INTRO [Kardinal Offishall]
No me hagas reírDon't make me laugh
Debes estar locoYou must be crazy
Sube estoTurn this up
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Ey, mata eso, mata eso antes de que lo Capitol HillYo, kill that, kill that before I Capitol Hill that
Haz ese track y estoy listo para contraatacarDo that track and I'm bound to counterattack you
¿Dónde están? Tráelo de vuelta, golpéalo, muévelo por aquíWhere they at? Bring it back, beat it, move it over here
Muévelo, hazlo como sabemos que se puede hacerMove it, do it like we know it could be done
¿Podrías (forjarnos), forjar fama crema por mi equipo pareceCould you (mettle us), mettle fame cream by my team seem
Haz un movimiento equivocado y haré que tu sangre pruebe esoMake a wrong move and I'mma make your blood prove that
Pueden bajar a rockear (¿qué?), rockear el papelThey can get down to rock (what?), rock the role
Así que tómalo del falso (¿qué?)So take it from the move faker (what?)
Revisa el cráneo para una incisión lírica en tu onda cerebralCheck the skull for lyrical incision into your brainwave
El mismo nombre que hice en este juego, avergüenza tu nombreThe same name that I made in this game, put shame to your name
Intenté rockear en el mismo rango, mientras vuelo seis piesAttempted to rock in the same rank, as I fly six footer
Ladrón de carne, tirador de rimas, creador de estiloBeef looter, rhyme shooter, style maker
Toma chicas, hace pan, agitador, despertador de muertosGirl taker, bread maker, for shaker, dead waker
Falso de crema, terremoto, dolor de cabezaCream faker, Earthquaker, headacher
Te hace querer visitar el laboratorio de nuevo, revisa el tablero de dibujoMake you want to visit the lab again, check the drawing board
Con el ritmo como escudo y el micrófono como espadaWith the rhythmn as a shield and the mic as a sword
COROCHORUS
** Risas **** Laughter **
“Oh sí” **eco**"Oh yeah" **echoed**
“Me haces reír..” **risas**"You make me.." **laughter**
“Oh sí” **eco**"Oh yeah" **echoed**
“Ponte en eso”"Get on it"
“Me haces reír..” **risas**"You make me.." **laughter**
“Oh sí” **eco**"Oh yeah" **echoed**
“Me haces reír..” **risas**"You make me.." **laugther**
“Oh sí” **eco**"Oh yeah" **echoed**
“Ponte en eso” **eco**"Get on it" **echoed**
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Las artes teóricas de mi mente se queman en hojas sueltasTheoretical arts of my mind burns onto loose leaf
Verso tridimensional pone el walkman en curvasThird dimensional verse put walkman on curves
Técnicas microscópicas claras como el día para que veasMicroscopic techniques plain as day for you to see
Cataclismo mental, fisicalismo marrón ahumadoMental cataclysm, smoked out brown physicalism
¿Soy yo? El cardenal tirando de tu cuerdaIs it I? The kardinal pulling your string
Negro haz, negros dicen, revisa quién eres, negroNigga do, niggas say, check who you be, nigga
¿Podrías imaginar que el dedo en el gatillo podría ser la clave para encerrarte?Could you figure the trigger finger could be the key to lock thee
Posee tu propia alma, tomada por fingir el funkoramaOwn your own soul, taken for faking the funkorama
Veo drama a diarioBe I see drama on the daily
No hay nada que no pueda manejar, perraNot anything I can't handle, bitch
Así que deberías tú, o tu equipo podría ser jodido por un solo golpeSo should you, or your crew could get f----- up by one dub
Y todos mis negros quieren amorAnd all my niggas want love
Testigo del tocador de estrellas, yo explotoWitness the star toucher, I bust a
Grito por mi equipo que está garantizado para hacer que tus ojos gritenScream for my team that's guaranteed to make your eyes scream
Tú gritas, nosotros todos gritamos, cuando enfrentamos el ArmagedónYou scream, we all scream, when faced with Armageddon
Cuando mi imperio contraataca, regreso del JediWhen my empire strikes back, return of the Jedi
No me hagas reírDon't make me laugh
1/2 CORO1/2 CHORUS
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Soy tu ídolo, el título más alto, número unoI'm your idol, the highest title, numero uno
No soy puertorriqueño, pero amo a las ChiquitasNot a Puerto Rican, but I love the Chiquitas
Reunión detrás de los altavoces, cada semanaMeeting behind the speakers, each and every week
Esta vieja loca llamada Nikita quiere que el Cardenal sea el que se siente en la caraThis old freak named Nikita wants the Kardinal to be the face sit
Serás deshonrado, chicoYou'll get dis-graced kid
Corta, fastidia a ti y a tu bebé porque yoCut, bug up you and your baby because I blew
Exploté el lugar, Carl P me dio una pistaUp the spot, Carl P gave me a clue
Ahora estamos rockeando del 1-0-8 hasta el 88 punto negativo 2, puajNow we rocking 1-0-8 down to 88 point negative 2, ewe
Saludos al equipo de chicas Offishall, es Mr. Richie si nunca lo supisteBig up the Offishall gal crew, it's Mr. Richie if you never knew
Ahora lo sabes, así que no interrumpas el flujoNow you know, so ho, don't disrupt the flow
Porque haré que tu hermanita se vuelva profesional'Cause I'll make your little sister turn pro
No me hagas reírDon't make me laugh
COROCHORUS


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kardinall Offishall y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección