Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tenshi no Yubikiri
Karekano
Engels Fingerkuss
Tenshi no Yubikiri
DU DARFST TRÄUMEN, ich verfolge dich, dieses ehrliche Gefühl
YOU MAY DREAM おいかけて 素直なこの気持ち
YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi
wenn ich es dir sagen könnte, WERKE WERDEN WAHR
つたえられたなら DREAMS COME TRUE
tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE
DU DARFST TRÄUMEN, die reinste Liebe wird zu Flügeln
YOU MAY DREAM 真っ白な恋は翼になる
YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru
Engels Fingerkuss, damit es wahr wird
天使のゆびきり 叶うように
tenshi no yubikiri kanau you ni
Das Profil, das an mir vorbeizieht
目の前を過ぎる横顔
me no mae wo sugiru yokogao
das Herz beginnt zu tanzen
ときめきが踊り始める
tokimeki ga odori-hajimeru
Deine Stimme, ich lausche
話す声 耳を傾け
hanasu koe mimi wo katamuke
wieder ein Stück mehr über dich erfahren
またひとつ あなたを知った
mata hitotsu anata wo shitta
Ein wenig Mut aufbringen
ほんの少し 勇気出して
hon no sukoshi yuuki dashite
ich möchte in deine Augen schauen
その瞳を見つめたい
sono hitomi wo mitsumetai
DU DARFST TRÄUMEN, ich verfolge dich, dieses ehrliche Gefühl
YOU MAY DREAM おいかけて 素直なこの気持ち
YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi
wenn ich es dir sagen könnte, WERKE WERDEN WAHR
つたえられたなら DREAMS COME TRUE
tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE
DU DARFST TRÄUMEN, die reinste Liebe wird zu Flügeln
YOU MAY DREAM 真っ白な恋は翼になる
YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru
Engels Fingerkuss, damit es wahr wird
天使のゆびきり 叶うように
tenshi no yubikiri kanau you ni
Jedes Mal, wenn dein Bild aufblitzt
面影が煌めくたびに
omokage ga kirameku tabi ni
schmerzt mein Herz, ich schließe die Augen
胸が痛んで 目を閉じる
mune ga itande me wo tojiru
Die Sehnsucht wird zu Tränen
切なさが涙になって
setsunasa ga namida ni natte
und läuft egoistisch über
自分勝手にこぼれてく
jibun katte ni koborete'ku
Ohne Angst, verletzt zu werden
傷つくことを恐れずに
kizutsuku koto wo osorezu ni
zeige ich mit dem kleinen Finger in den Spiegel
鏡に小指差す
kagami ni koyubi sashidasu
DU DARFST TRÄUMEN, umarm mich, jetzt sofort diese Gefühle
YOU MAY DREAM 抱きしめて 今すぐこの想い
YOU MAY DREAM dakishimete ima sugu kono omoi
ich möchte sie in Worte fassen, ICH LIEBE DICH
言葉に変えたい I LOVE YOU
kotoba ni kaetai I LOVE YOU
DU DARFST TRÄUMEN, die reinste Liebe wird zu Flügeln
YOU MAY DREAM 真っ白な恋は翼になる
YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru
Engels Fingerkuss, damit es wahr wird
天使のゆびきり 叶うように
tenshi no yubikiri kanau you ni
DU DARFST TRÄUMEN, ich verfolge dich, dieses ehrliche Gefühl
YOU MAY DREAM おいかけて 素直なこの気持ち
YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi
wenn ich es dir sagen könnte, WERKE WERDEN WAHR
つたえられたなら DREAMS COME TRUE
tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE
DU DARFST TRÄUMEN, die reinste Liebe wird zu Flügeln
YOU MAY DREAM 真っ白な恋は翼になる
YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru
Engels Fingerkuss, damit es wahr wird
天使のゆびきり 叶うように
tenshi no yubikiri kanau you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karekano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: