Traducción automática

Srdce Nehasnou
Karel Gott
Hartjes Doof Niet
Srdce Nehasnou
Soms weet je wat God van plan isNěkdy se ví, co Bůh chystá
En dat je niet alle plekken kunt bereikenA že se nedaj stihnout všechna místa
Maar hij is een goede man, altruïstAle je to dobrák, altruista
Hij gaf me jou, een thuis, een havenVždyť mi dal tebe, domov, přístav
En daarin ben jij, mijn hele wereldA v něm jsi ty, celý můj svět
Een liefdevolle omhelzing en een wilde vluchtLaskavá náruč i zběsilý let
En om ons heen muziek, een van die schoonhedenA kolem nás hudba, jedna z těch krás
Wanneer de rillingen over onze rug lopenKdy po zádech běhá nám mráz
Want je weet, hartjes doof nietVždyť víš, srdce nehasnou
Maar het kan gebeuren, zoals zo vaakAle může se stát, jak častokrát
Dat ik bang begin te worden, dan moet je niet opgevenŽe začnu se bát, pak nesmíš to vzdát
Voor al jouw wegen, mijn enige sterNa všechny z TVých cest, má jediná z hvězd
Blijf ik voor je stralenSvítím ti dál
Wat als de stroom me meesleurt? Dan moet je varenCo když strhne mě proud? Pak musíš plout
Een vlot van laurier en daar niet op in slaap vallenMít z vavřínů vor a na něm neusnout
Voor al jouw wegen, mijn enige sterNa všechny z TVých cest, má jediná z hvězd
Blijf ik voor je stralenSvítím ti dál
En nu voel ik al hoe de tijd voorbij raastA teď už cítím, jak sprintuje čas
Nog voordat ik in slaap val, wil ik jouw stem horenJeště než usnu, chci slyšet TVůj hlas
Laat die paar momenten, zo feitelijkAť zůstane věcných i těch pár chvil
Blijven bestaan, waarin je zong met al je krachtKdy zpívalas ze všech svých sil
Dat jouw wortel zo sterk is als een stamŽe kořínek TVůj je tuhý jak kmen
Maar de bomen zullen groeien, vergeet dat nietStromy však dorostou, nezapomeň
Maar in de kruinen leiden duizenden padenAle v korunách vedou tisíce tras
Aan het einde van elk komen we weer samenNa konci každé sejdem se zas
Want je weet, hartjes doof nietVždyť víš, srdce nehasnou
Maar het kan gebeuren, zoals zo vaakAle může se stát, jak častokrát
Dat ik bang begin te worden, dan moet je niet opgevenŽe začnu se bát, pak nesmíš to vzdát
Voor al jouw wegen, mijn enige sterNa všechny z TVých cest, má jediná z hvězd
Blijf ik voor je stralenSvítím ti dál
Wat als de stroom me meesleurt? Dan moet je varenCo když strhne mě proud? Pak musíš plout
Een vlot van laurier en daar niet op in slaap vallenMít z vavřínů vor a na něm neusnout
Voor al jouw wegen, mijn enige sterNa všechny z TVých cest, má jediná z hvězd
Blijf ik voor je stralenSvítím ti dál
Want je weet, hartjes doof nietVždyť víš, srdce nehasnou
Maar het kan gebeuren, zoals zo vaakAle může se stát, jak častokrát
Dat ik bang begin te worden, dan moet je niet opgevenŽe začnu se bát, pak nesmíš to vzdát
Voor al jouw wegen, mijn enige sterNa všechny z TVých cest, má jediná z hvězd
Blijf ik voor je stralenSvítím ti dál
Wat als de stroom me meesleurt? Dan moet je varenCo když strhne mě proud? Pak musíš plout
Een vlot van laurier en daar niet op in slaap vallenMít z vavřínů vor a na něm neusnout
Voor al jouw wegen, mijn enige sterNa všechny z TVých cest, má jediná z hvězd
Blijf ik voor je stralenSvítím ti dál
Soms weet je wat God van plan isNěkdy se ví, co Bůh chystá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karel Gott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: