Traducción generada automáticamente
Chelsea
Karemera
Chelsea
Chelsea
Ella y yo en la misma cama, solo bastó una nocheElle et moi dans le meme lit il a suffi d'un soir
Una de esas noches de luna llena, lo demás es historiaUne de ces nuits de pleine lune le reste c'est de l'histoire
Naciste, mi bebé, y te llamas ChelseaTu es né mon bébé et tu t'appelles Chelsea
Mientras estoy apoyado en el bar, sorbiendo HenesseyAlors que je suis accoudé au bar sirotant du Henessey
Esperando el momento en que triunfeEn attendant le temps que je perce
Son lágrimas las que derramoC'est des larmes que je verse
De estudio en estudio, pero las rimas no pagan pañalesDe studio en studio mais les rimes ne payent pas de Pampers
Al menos si pudiera ver cada uno de tus movimientosAu moins si je pouvais voir tes moindres faits et gestes
Sin tu voz al teléfono, ya no me queda nadaSans ta voix au téléphone il n'y a plus rien qui me reste
¿Cómo mantenerme tranquilo con palabras como 'espero'?Comment rester peper avec des mots comme j'espère
No quiero huir de mis responsabilidades de padreJe ne veux pas fuir mes responsabilités de père
En lo que respecta a tu madre, nos encontramos y nos perdemosEn ce qui concerne ta mère on se retrouve et on se perd
No te preocupes, ChelseaNe t'inquiète pas Chelsea
Así son las cosas en estos tiemposC'est ainsi ces temps-ci
Mi propia carne, mi propia sangreMa propre chair mon propre sang
Aquí te doy un besoTiens je te fais la bise
No sería un simple besoÇa ne serait pas ce biz
Estaré allí cada vez que mi presencia sea necesariaJe serais là à chaque fois que ma présence serait requise
Me prometiste llamarme papá, el teléfono no suenaTu m'as promis de m'appeler Papa le téléphone ne sonne pas
Espero, espero, espero, papá, pero el teléfono no suenaJ'attends j'attends j'attends papa mais le téléphone ne sonne pas
Me prometiste, prometiste llamarme papá, pero el teléfono no suenaTu m'as promis promis de m'appeler papa mais le téléphone ne sonne pas
Espero, espero, espero, papá, pero el teléfono no suenaJ'attends j'attends j'attends papa mais le téléphone ne sonne pas
Quise defender mi caso, pero la audiencia ya había terminadoJ 'ai voulu plaider ma cause mais l'audience était déjà levée
Interrumpir al juez habría sido de mala educaciónCouper la parole au juge ca aurait fait enfant mal élevé
¿Cómo resignarme a decir adiós a mi hija?Comment me résoudre à dire au revoir à ma fille
Aunque sea un hombre, al menos una vez en mi vidaQuitte à etre un homme ne serait-ce qu'une fois dans ma vie
¿Cuántos días pasan sin que piense en ti?Aton avis combien de jours passent sans que je pense à toi
Miro a mi alrededor y todo se resume en tiJe regarde autour de moi tout ce que je vois se résume en toi
Ser papá no me pregunta si todavía lo deseoEtre papa ne me demande pas si j'en ai encore envie
Es mi única preocupación mientras siga vivoC'est mon seul souci tant que je suis encore en vie
Qué eufemismo (decirme)Quel euphémisme (que de me dire)
Me siento un poco solo sin mi pequeña ChelseaJe me sens qu'un peu seul sans ma petite Chelsea
La pieza faltante del rompecabezasLa pièce manquante au puzzle
Aunque sea inmaduroJ'ai beau etre immature
Desaparecer en la naturaleza sin señales de vidaDisparaître dans la nature sans aucun signe de vie
Eres lo que el amor implica y significaTu es ce que l'amour implique et signifie
Me prometiste llamarme papá, el teléfono no suenaTu m'as promis de m'appeler Papa le téléphone ne sonne pas
Espero, espero, espero, papá, pero el teléfono no suenaJ'attends j'attends j'attends papa mais le téléphone ne sonne pas
Me prometiste, prometiste llamarme papá, pero el teléfono no suenaTu m'as promis promis de m'appeler papa mais le téléphone ne sonne pas
Espero, espero, espero, papá, pero el teléfono no suenaJ'attends j'attends j'attends papa mais le téléphone ne sonne pas
Y parece que los días se suceden y se parecenEt il me semble que les jours se suivent et se ressemblent
Tú y yo tan diferentes que ya no podríamos estar juntosT oi et moi si différents qu'on ne pourrait plus etre ensemble
¿Es mejor tarde que nunca? No, es mejor temprano que tardeV aut-il mieux tard que jamais ? Non vaut mieux tot que tard
Ojalá que mi hijo nunca sea tratado como un bastardoPourvu que mon enfant ne sois jamais traitée de bâtard
Peor aún, que sea exhibido como un fenómeno de feriaPire qu'elle soit matée comme un phénomène de foire
Solo por pretender que no cumplí con mi deberJuste en ne prétextant que je n'ai pas fait mon devoir
Me ahogué en mi vasoJe me suis noyé dans mon verre
Encerrado en una botella que fue arrojada a la derivaEnfermé dans une bouteille qu'on a largué en plein dérive
Pero el mar siempre trae la verdad a la orillaMais la mer ramène toujours la vérité à la rive
No te prometo la luna, nunca podría alcanzarlaJe ne te promets pas la lune je ne pourrais jamais la décrocher
Siempre estaré aquí para ti, eso me lo podrás reprocharJe serai toujours là pour toi ca tu pourras me le reprocher
Si tener a la hija más hermosa del mundo es mi pecadoSi avoir la plus belle fille du monde c'est mon péché
Si pudiera hacerlo de nuevo, nada me lo impediríaSi c'était à refaire rien ne pourrait m'en empecher
Llegaría al punto de causar dolorJ'irai jusqu'au point de faire du mal
Si tuviera que arrancarte las espinas de las flores del malS'il fallait t'arracher les épines des fleurs du mal
Con toda mi alma y concienciaEn mon âme et conscience
Eres la única que le dio sentido a mi existenciaTu es la seule à avoir donné un sens à mon existence
Por eso te amoC'est pour ca que je t'aime
Y te lo digo de todas formasEt je te le dis quand meme
Aunque, dadas las circunstanciasMeme si compte tenu des circonstances
Ya no tenga mucho sentidoCela n'a plus beaucoup de sens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karemera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: