Traducción generada automáticamente
Picture
Karen Harding
Foto
Picture
Me hace sentir tan bienGot me feeling so good
Vamos, toma una fotoCome on, take a picture
Toma, toma una fotoTake, take a picture
Me hace sentir como sabía que lo haríaGot me feeling like I knew I would
Adelante, toma la fotoGo on, take the picture
Toma, toma la fotoTake, take the picture
Sigue creando recuerdos mientras se detienen a mirarKeep making memories while they stop and stare
Incluso cuando tengamos cincuenta, sí, aún no nos importaráEven when we're fifty, yeah, we still won't care
Nadie puede decirnos qué podemos o no podemos hacerAin't nobody who can tell us what we can and cannot do
En estas fuentes de juventud contigoIn these fountains of fine youth with you
(Me haces sentir tan bien(You got me feeling so good
Me haces sentir tan bienGot me feeling so good
Y sé que es un poco locoAnd I know it's kinda crazy
Pero me das todo lo que necesitoBut you give me all that I need
Y no me importa quién veAnd I don't care who sees
Nadie va a cambiar eso)Ain't nobody gonna change that)
Se pondrá desordenado cuando estemos toda la nocheIt's gonna get messy when we go all night
Mejor prepárate cuando tengamos esa buena luzBetter get ready when we got that good light
Nadie aquí para decirnos qué podemos o no podemos hacerAin't nobody here to tell us what we can and cannot do
En estas fuentes de juventud que encuentro contigoIn these fountains I find youth with you
Me hace sentir tan bienGot me feeling so good
Vamos, toma una fotoCome on, take a picture
Toma, toma una fotoTake, take a picture
Me hace sentir como sabía que lo haríaGot me feeling like I knew I would
Adelante, toma la fotoGo on, take the picture
Toma, toma la fotoTake, take the picture
(Me haces sentir tan bien(You got me feeling so good
Me haces sentir tan bienGot me feeling so good
Y sé que es un poco locoAnd I know it's kinda crazy
Pero me das todo lo que necesitoBut you give me all that I need
Y no me importa quién veAnd I don't care who sees
Nadie va a cambiar eso)Ain't nobody gonna change that)
Sigue creando recuerdos mientras se detienen a mirarKeep making memories while they stop and stare
Incluso cuando tengamos cincuenta, sí, aún no nos importaráEven when we're fifty, yeah, we still won't care
Nadie puede decirnos qué podemos o no podemos hacerAin't nobody who can tell us what we can and cannot do
En estas fuentes de juventud contigoIn these fountains I find youth with you
Me hace sentir tan bienGot me feeling so good
Vamos, toma una fotoCome on, take a picture
Toma, toma una fotoTake, take a picture
Me hace sentir como sabía que lo haríaGot me feeling like I knew I would
Adelante, toma la fotoGo on, take the picture
Toma, toma la fotoTake, take the picture
(Me haces sentir tan bien(You got me feeling so good
Me haces sentir tan bienGot me feeling so good
Y sé que es un poco locoAnd I know it's kinda crazy
Pero me das todo lo que necesitoBut you give me all that I need
Y no me importa quién veAnd I don't care who sees
Nadie va a cambiar esoAin't nobody gonna change that
Me haces sentir tan bienYou got me feeling so good
Me haces sentir tan bienGot me feeling so good
Y sé que es un poco locoAnd I know it's kinda crazy
Pero me das todo lo que necesitoBut you give me all that I need
Y no me importa quién veAnd I don't care who sees
Nadie va a cambiar eso)Ain't nobody gonna change that)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karen Harding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: