Traducción generada automáticamente

Noche Sin Ti
Karen Méndez
Night Without You
Noche Sin Ti
So many people talking about finding their other halfTanta gente hablando de encontrar su mitad
But no one knows what it feels like when the one you gave it all to just leavesPero nadie de lo que se siente cuando con lo que le diste esta se va
Neither you nor I came out unscathed, we’re both shatteredNi tú, ni yo quedamo' ileso', estamo' a cachos
And if you deny it, you’re lyingY si lo niegas es mentira
With me, it was moments, never just passing timeConmigo eran momentos, nunca solo ratos
I remember with shared custodyRecuerdo' con custodia compartida
You miss me, I know, even though you’ll never callMe extrañas, yo lo sé, aunque ya nunca llamarás
You always beat me at letting goSiempre me ganaste en eso de soltar
Turn off the light, I don’t want to seeApaga la luz, que no quiero ver
How I go back to sleep without youComo vuelvo a dormir sin ti
If you feel the same, turn off the light and let me goSi te pasa igual, apaga la luz y déjame ir
Turn off the light, let me this timeApaga la luz, déjame esta vez
Forget that you’re not hereOlvidar que no estás aquí
If you feel the same, turn off the lightSi te pasa igual, apaga la luz
Don’t think of me (oh-oh)No pienses en mí (oh-oh)
The problem is I’d give you everythingEl problema es que por ti daría to'
I saw it coming, I ran the red lightVi como iba a chocar, me salté el semáforo
We didn’t know how to stop in time and it hurtNo supimos frenar a tiempo y esto dolió
Hearts suffer, the blame was on both of usSufren los corazones, la culpa fue de los do'
You got me out of your headMe sacaste de tu cabeza
Tell me the truth, who’s kissing you now?Contesta la verdad, ¿ahora quién te besa?
You found a hug to piece your heart back togetherConseguiste un abrazo pa' juntar tus pieza'
My memory doesn’t fade, it weighs heavyNo se lo lleva el viento, mi recuerdo pesa
I just want you to tell me what you did when it endedSolo quiero que me digas lo que hiciste cuando se acabó
Did you cry at night? Did you sleep all day? Just like I did?¿Lloraste de noche? ¿Dormiste de día? ¿Así como hacía yo?
My mistake, leaving myself to go wherever you go (my mistake)Mi error, irme de mí misma pa' ir a dónde tú vayas (mi error)
I’ve got a bomb in my chest and if I see you, it’ll explodeTengo una bomba en el pecho y si te veo me estalla
Turn off the light, I don’t want to seeApaga la luz, que no quiero ver
How I go back to sleep without you (no, oh-oh)Como vuelvo a dormir sin ti (no, oh-oh)
If you feel the same, turn off the light and let me goSi te pasa igual, apaga la luz y déjame ir
Turn off the light, let me this timeApaga la luz, déjame esta vez
Forget that you’re not here (you’re not here)Olvidar que no estás aquí (no estás aquí)
If you feel the same, turn off the light (oh-oh-oh)Si te pasa igual, apaga la luz (oh-oh-oh)
Don’t think of me (uh-uh-uh)No pienses en mí (uh-uh-uh)
Karen MéndezKaren méndez
Melqui producingMelqui produciendo
From the house, literallyDesde la casa, literal
You miss me, I know, even though you’ll never callMe extrañas, yo lo sé, aunque nunca llamarás
You always beat me at letting goSiempre me ganaste en eso de soltar
(Cupid)(Cupido)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karen Méndez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: