Traducción generada automáticamente

Por Última Vez
Karen Méndez
One Last Time
Por Última Vez
One last timePor última vez
I always end up believing in you, when you’re not hereSiempre vuelvo a creer en ti, si no estás aquí
Tell me, tell me, what do I have left?Dime, dime, ¿qué me queda?
If I regret it every time I fallSi me arrepentí cada vez que caí
Why are you waiting for me?¿Para qué me esperas?
I can’t ignore my phone anymoreYa no puedo ignorar mi celular
When I see your call, everything stopsSi yo veo tu llamada aquí todo se para
I have to answer (I have to answer you)Tengo que contestar (tengo que contestarte)
The time we set to heal doesn’t workNo sirve el tiempo que pusimos pa' sanar
Just tell me where I messed up to make it rightSolo dime en que falle para hacerlo bien
We’d try again one last timeLo volveríamos a intentar por última vez
One last time kissing on the stairsPor última vez de besarno' en la escalera
One last time feeling like I’m in first placePor última vez sentir que voy primera
One last time feeling the samePor última vez sentir lo mismo
Fighting and cuddling before we sleepPelear y acariciarno' antes de dormirno'
I always mess upSiempre me equivoco
With you, ice cream just doesn’t cut itContigo helar me sabe a poco
I feel like I’m fadingSiento que me apago
If you’re not here among all these lightsSi no estás tú entre todo esos focos
We’re a wound that doesn’t heal with timeSomos una herida que ni con tiempo cicatriza
Give me what you’ve got, I’m not in a rushDame lo que da no tengo prisa
Third time’s the charmA la tercera la vencida
I want to sleep on the other side of the worldQuiero dormir al otro lado del mundo
Without being with you, baby, not a damn secondSin estar contigo, baby, ni un puto segundo
Money doesn’t mean shit, I’m not pretending to be strongNo me vale billetes, yo no me hago la fuerte
I want you with me even when I say: Go awayTe quiero conmigo hasta cuando digo: Vete
I want to forget you, but I can’tTe quiero olvidar, pero no me sale
Since we have each other, we’re two halvesDesde que nos tenemos somos dos mitade'
We’re two paths with the same keySomos dos caminos con la misma llave
We want to kill each other like two rivalsNos queremos matar como dos rivale'
I can’t ignore my phone anymoreYa no puedo ignorar mi celular
When I see your call, everything stopsSi yo veo tu llamada aquí todo se para
I have to answerTengo que contestar
The time we set to heal doesn’t workNo sirve el tiempo que pusimos pa' sanar
Just tell me where I messed up to make it rightSolo dime en que falle para hacerlo bien
We’d try again one last timeLo volveríamos a intentar por última vez
One last timePor última vez
Kissing on the stairsDe besarno' en la escalera
One last timePor última vez
Feeling like I’m in first placeSentir que voy primera
One last timePor última vez
Feeling the same, fighting and cuddling before we sleepSentir lo mismo, pelear y acariciarno' antes de dormirno'
Maybe it’s suicidal to try with youQuisa es de suicida intentarlo ya contigo
If it’s not to have you, why did we meet?Si no es para tenerte, ¿para qué nos conocimo'?
I wouldn’t go back even if I had the choiceNo volvería pa'trá ni aunque tuviese la opción
I even like how you break my heartDe ti me gusta hasta como rompes el corazón
I always end up believing in you, when you’re not hereSiempre vuelvo a creer en ti, si no estás aquí
Tell me, tell me, what do I have left?Dime, dime, ¿qué me queda?
If I regret it every time I fallSi me arrepentí cada vez que caí
Why are you waiting for me?¿Para qué me esperas?
I can’t ignore my phone anymoreYa no puedo ignorar mi celular
When I see your call, everything stopsSi yo veo tu llamada aquí todo se para
I have to answerTengo que contestar
The time we set to heal doesn’t workNo sirve el tiempo que pusimos pa' sanar
Just tell me where I messed up to make it rightSolo dime en que falle para hacerlo bien
We’d try again one last timeLo volveríamos a intentar por última vez
One last time kissing on the stairsPor última vez de besarno' en la escalera
One last time feeling like I’m in first placePor última vez sentir que voy primera
One last time feeling the samePor última vez sentir lo mismo
Fighting and cuddling before we sleepPelear y acariciarno' antes de dormirno'
(One last time kissing on the stairs)(Por última vez de besarno' en la escalera)
Karen MendézKaren Mendéz
(One last time feeling like I’m in first place)(Por última vez sentir que voy primera)
It's MenendIt's Menend
(One last time feeling the same)(Por última vez sentir lo mismo)
(Fighting and cuddling before we sleep)(Pelear y acariciarno' antes de dormirno')
From the house, literallyDesde la casa, literal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karen Méndez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: