Traducción generada automáticamente

Qué Haríamos Los Viernes (part. José Otero)
Karen Méndez
Was würden wir freitags tun?
Qué Haríamos Los Viernes (part. José Otero)
Ich habe so viele Lippen geküsstHe besado tantas bocas
Und keine hat mich erfülltY ninguna me ha llenado
Ich habe die Liebe kennengelerntHe conocido el amor
Doch mich nie verliebtPero nunca me he enamorado
Ich bin schon um die ganze Welt gereistYo ya di la vuelta al mundo
In dieser seltsamen WeltEste mundo tan extraño
Ich habe gelernt loszulassenHe aprendido a soltar
Die Dinge, die wehtunLas cosas que hacen daño
Ich frage mich nur, wo bist du?Solo me pregunto ¿dónde estás?
Ist dieser Ort vielleicht leer?¿Si estará vacío ese lugar?
Wie riechst du?¿Cómo hueles?
Oder auf welcher Seite schläfst du?O ¿de qué lado duermes?
Sag mir, wohin wollen wir reisen?Dime ¿dónde vamos a viajar?
Wie heißt deine Mama?¿Cómo es qué se llama tu mamá?
Wovor hast du Angst?¿A qué temes?
Was würden wir freitags tun?¿Qué haríamos los viernes?
Du bist noch nicht hierAún no estás aquí
Und wenn ich dich in Mexiko oder Madrid treffe?¿Y si te encuentro en México o en Madrid?
Ich werde wissen, dass du es bist, denn in WahrheitSabré que eres tú, porque en verda
Kommt das Beste immer zum SchlussSiempre lo mejor llega al final
Sag mir, wie riechst du?Dime ¿cómo hueles?
Auf welcher Seite schläfst du?¿De qué lado duermes?
Erzähl mir, wovor du Angst hastCuenta a qué le temes
Was würden wir freitags tun?¿Qué haríamos los viernes?
Ich habe so viel gesucht und schwöre, ich finde dich nichtHe buscado tanto y te juro que no te encuentro
Um zu sehen, ob du da bist, habe ich mich in so viele Geschichten gestürztPara ver si estabas, me he metido en tantos cuentos
Ich bin verletzt herausgekommen, fast ohne VerstandHe salido herido, casi sin sentido
Wenn du kommst, werde ich dich lieben könnenPara cuando tú llegues, yo a ti te sabré querer
Ich warte jede Nacht auf dich, fast niemand weiß esTe espero cada noche, casi nadie lo sabe
Freundinnen fragen mich, warum ich diesen Schlüssel aufbewahre?Amigas me preguntan, ¿pa' qué guardo esa llave?
Es gibt so viele für michQue hay tantos para mí
Wie viel bin ich bereit zu verlieren?Que cuánto estoy dispuesta a perder
Ich frage mich nur, wo bist du?Solo me pregunto ¿dónde estás?
Ist dieser Ort vielleicht leer?¿Si estará vacío ese lugar?
Wie riechst du?¿Cómo hueles?
Oder auf welcher Seite schläfst du?O ¿de qué lado duermes?
Sag mir, wohin wollen wir reisen?Dime ¿dónde vamos a viajar?
Wie heißt deine Mama?¿Cómo es qué se llama tu mamá?
Wovor hast du Angst?¿A qué temes?
Was würden wir freitags tun?¿Qué haríamos los viernes?
Du bist noch nicht hierAún no estás aquí
Und wenn ich dich in Mexiko oder Madrid treffe?¿Y si te encuentro en México o en Madrid?
Ich werde wissen, dass du es bist, denn in WahrheitSabré que eres tú, porque en verdad
Kommt das Beste immer zum SchlussSiempre lo mejor llega al final
Du bist noch nicht hierAún no estás aquí
Und wenn ich dich in Mexiko oder Madrid treffe?¿Y si te encuentro en México o en Madrid?
Ich werde wissen, dass du es bist (ich werde wissen, wissen, wissen), denn in WahrheitSabré que eres tú (sabré, sabré, sabré), porque en verdad
Kommt das Beste immer zum SchlussSiempre lo mejor llega al final
Sag mir, wie riechst du?Dime ¿cómo hueles?
Auf welcher Seite schläfst du? (Auf welcher Seite schläfst du?)¿De qué lado duermes? (¿de qué lado duermes?)
Erzähl mir, wovor du Angst hastCuenta a que le temes
Was würden wir freitags tun?¿Qué haríamos los viernes?
Sag mir, wie riechst du? (Sag mir, wie riechst du?)Dime ¿cómo hueles? (Dime ¿cómo hueles?)
Auf welcher Seite schläfst du? (Auf welcher Seite schläfst du?)¿De qué lado duermes? (¿De qué lado duermes?)
Erzähl mir, wovor du Angst hastCuenta a que le temes
Was würden wir freitags tun?¿Qué haríamos los viernes?
Ich habe so viele Lippen geküsstHe besado tantas bocas
Und keine hat mich erfülltY ninguna me ha llenado
Ich habe die Liebe kennengelerntHe conocido el amor
Doch mich nie verliebt.Pero nunca me he enamorado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karen Méndez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: