Traducción generada automáticamente

Tal Vez
Karen Méndez
Peut-être
Tal Vez
Que sera, que seraQué será, qué será
Ce qui sent si bon (si bon)Eso que huele tan bien (tan bien)
Mais en réalité, c'est dégueulassePero en realidad sabe mal
Et ça me garde éveillé la nuitY que me tiene desvelándome
Et peut-êtreY tal vez
Tu devrais me prévenirTú me tendrías que avisar
Quand tu ne veux plus me voir (plus me voir)Cuando ya no me quieres ver (no me quieres ver)
Parce que moi, je suis là à t'attendrePorque yo acá sigo esperándote
C'est nul pour moiQué mal por mí
Qu'il fasse froid dehorsQue haga frío acá afuera
Et que toi, aujourd'hui, tu ne veuilles pas sortirY tú hoy no quiera' salir
C'est nul pour moiQué mal por mí
Parce que peut-êtrePorque tal vez
Ce qu'on avait, c'était juste pour s'amuserLo nuestro era solo para divertirse
Mais ce con a tendance à se tromperPero este tonto suele confundirse
Et c'est triste que depuis le week-endY es triste que del finde
Je n'ai plus souriYa no he vuelto a sonreír
Peut-êtreTal vez
Ce qu'on avait, c'était juste pour s'amuserLo nuestro era solo para divertirse
Mais ce con a tendance à se tromperPero este tonto suele confundirse
Et c'est triste que depuis le week-endY es triste que del finde
Je n'ai plus souriYa no he vuelto a sonreír
On dirait une légendeParece leyenda
Mannequin, elle porte bien toutes les fringuesManiquí, le queda bien todas las prendas
Pas comme moi, elle n'a honte de rienNo es como yo, a ella nada la avergüenza
Elle n'a pas de patience, elle a de l'expérienceNo tiene paciencia, le sobra experiencia
Devant le publicAl frente de la audiencia
On ne l'engage pas pour danser, parce qu'elle vole le showNo la contratan pa' bailar, porque se roba el show
Elle ne veut pas être modèle, parce que ça l'ennuieNo quiere ser modelo, porque eso le aburrió
Elle ne peut pas être animatrice, parce qu'avec sa voix, elle fait chavirerNo puede ser locutora, porque con su voz enamoró
Elle devrait être voleuse, parce qu'elle te vole même le cœurTendría que ser ladrona, porque te roba hasta el corazón
AlorsEntonces
Comment je fais pour oublier ton nom ?¿Ahora cómo olvido de tu nombre?
Je pose mille questions et elle ne répond pasHago mil pregunta' y no responde'
Et je jure que ça m'énerve, je jure que ça m'énerveY juro que me altera, juro que me altera
Parce que peut-êtrePorque tal vez
Ce qu'on avait, c'était juste pour s'amuserLo nuestro era solo para divertirse
Mais ce con a tendance à se tromperPero este tonto suele confundirse
Et c'est triste que depuis le week-endY es triste que del finde
Je n'ai plus souriYa no he vuelto a sonreír
Peut-êtreTal vez
Regarde juste, trop de style chez cette filleSolo mira, demasiado flow en esa piba
Elle ne traîne pas avec un groupe parce qu'elle éclipse ses amiesNo anda con un combo porque opaca a las amigas
Assassin, ça me fait mal, malAsesina, me hace mal, mal
Si je la voisSi la veo
Parce que peut-êtrePorque tal vez
Ce qu'on avait, c'était juste pour s'amuserLo nuestro era solo para divertirse
Mais ce con a tendance à se tromperPero este tonto suele confundirse
Et c'est triste que depuis le week-endY es triste que del finde
Je n'ai plus souriYa no he vuelto a sonreír
Peut-êtreTal vez
(Je n'ai plus souri)(No he vuelto a sonreír)
(Je n'ai plus souri)(No he vuelto a sonreír)
(Je n'ai plus souri)(No he vuelto a sonreír)
Karen MendezKaren Mendez
ProduisantProduciendo
De la maisonDe la casa
LittéralementLiteral



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karen Méndez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: