Traducción generada automáticamente
Halo
Karen Rodriguez
Halo
Halo
Hello? It's meAlo? Soy yo
Just calling to remember and hear your voiceSolo llamaba para recordar y escuchar tu voz
Let's talk about you, and about usHablemos de ti, y de los dos
They say time heals everything, but it was worse for meDicen que el tiempo lo cura todo, pero a mí me fue peor
Hello? Can you hear me?Alo? Me puedes oir?
I spend my time yearning and dreaming of that happy timeMe la paso añorando y soñando de ese tiempo tan feliz
When we were kids, a never-ending worldCuando éramos niños, un mundo sin fin
Before the tracks of life proved that we have to sufferAntes que la vías de la vida comprobó que hay que sufrir
There's so much distance, between you and meHay tanta distancia, entre tú y yo
So many miles to crossTantas millas por cruzar
Hey from the great beyondHola desde el más allá
I know you don't want to talk to meSé que no me quieres hablar
But I would like to ask for forgivenessPero yo quisiera pedirte perdón
For all the times I broke your heartPor todas las veces que te rompí el corazón
Hey from the great beyondHola desde el más allá
Listen to me before hanging upEscúchame antes de colgar
I just want to ask for forgivenessSolo quisiera pedirte perdón
And even though you don't care, I'm still here remembering your loveY aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor
Hey, how are you?Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorryIt's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're wellI hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It's no secretIt's no secret
That the both of us are running out of timeThat the both of us are running out of time
So hey from the other sideSo hello from the other side
I must've called a thousand timesI must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've doneTo tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be homeBut when I call you never seem to be home
Hey from the outsideHello from the outside
At least I can say that I've triedAt least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heartTo tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymoreBut it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Ooh, anymoreOoh, anymore
Ooh, anymoreOoh, anymore
Ooh, anymoreOoh, anymore
AnymoreAnymore
Hey from the great beyondHola desde el más allá
I know you don't want to talk to meSé que no me quieres hablar
But I would like to ask for forgivenessPero yo quisiera pedirte perdón
For all the times I broke your heartPor todas las veces que te rompí el corazón
Hey from the great beyondHola desde el más allá
Listen to me before hanging upEscúchame antes de colgar
I just want to ask for forgivenessSolo quisiera pedirte perdón
And even though you don't care, I'm still here remembering your loveY aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karen Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: