Traducción generada automáticamente
Tod, Wo Bleibt Dein Frieden?
Karg
Tod, Wo Bleibt Dein Frieden?
I hob eich gsogt in dem Leben, schreib I fix nua no oamoi an Briaf
Den zwoa a ned mit leichta Feda, owa des wird donn fix mei letzter sei
De Låst da letzten Winta hod sie wie Blei auf meine Schuitan g‘leg
Bedächtig zwoa, owa stetig, es wird boid vorbei sei, wia kunnts a ned
Und es duad weh mi dron’z erinnern
Wia noh ma uns moi g’stonden san
Tragisch, owa jo so is hoid im Lebn
A Joa geht vorbei, und auf oamoi sama wieda Fremde gwen
I hob hoid docht, das I desmoi bleib
Ko sei dasd mi eines Tåges ohne Bewusstsein vuafindst
Donn hob I’s entgültig sott g’hobt, de Wödt und oi des liang
Owa vasprich ma, wonnst mi jemois wirklich g’liebt host
Donn losst mi schloffn, donn losst mi oafoch lieng
Losst mi de Nåcht zerreißen, losst mi endlich ziang
Losst mi endlich hoamgeh und mit de Vegel davofliang
Wei wiast woast sterm ma oi nua oamoi
Und deswegen werd is a so richtig glorifizieren
Du woast I mog mi oafach söwa nimma
Und des griagst du jetzt z’gspian
Und iangwonn wird da donn iangwer erklärn
Hättatst erm nur a bissi mehr bedeut‘
Donn hätt a sie sicha niemois hoamdraht
Und sei bleierne Låst nur für di, stur oafoch weida zaht
Owa wenn sie im Herbst donn Tåg und Nåcht o‘gleichn
Siag I wieda rotlos a weidas Joa vastreichn
Da Alk und ois den Puivazeig betäubt zwa
Owa a des wird iangwonn nimma reichn
Wei bevua I di dro z’brechen los, zabrich I vuaher söm, und drum
Tod wo bleib‘ dei Friedn? Is awoi a rhetorische Fråg gwen?
Is scho jemois wer oafoch gong und seine Leit san jemois zur Ruah kem?
I ko mas ned vuastöhn, es wa ois kunnt si da Summa oafoch üwan Winta legn
I hob hoid a docht, dass I desmoi bleib
¿Tod, dónde está tu paz?
Te dije en esta vida, escribiré una vez más una carta
Que ninguno de los dos escribió con pluma ligera, pero esta será probablemente la última
El peso del último invierno se ha posado como plomo en mis hombros
Con cuidado, pero constante, pronto terminará, no puede ser de otra manera
Y duele recordarlo
Cómo una vez nos paramos juntos
Trágico, pero así es la vida
Un año pasa, y de repente volvemos a ser extraños
Pensé que esta vez me quedaría
Puede que un día me encuentres sin conciencia
Entonces habré decidido finalmente, el mundo y todo lo demás
Pero prométeme, si alguna vez me amaste de verdad
Déjame dormir, déjame simplemente estar
Deja que la noche me desgarre, déjame finalmente descansar
Déjame finalmente regresar a casa y volar con los pájaros
Porque sabes que me iré una vez más
Y por eso glorificaré todo esto
Sabes que ya no me importo a mí mismo
Y ahora lo estás pagando
Y algún día tendrás que explicarte
Si tan solo le hubieras dado un poco más de importancia
Entonces ella nunca habría vuelto
Y su pesada carga solo seguiría pesando para ti, simplemente avanzando
Pero cuando el día y la noche se igualen en otoño
Veo cómo otro año sin rumbo se extiende
El alcohol y todo lo demás adormece el dolor
Pero eso ya no será suficiente
Antes de romperte, me rompo primero, y por eso
¿Tod, dónde está tu paz? ¿Fue acaso una pregunta retórica?
¿Alguien se ha ido simplemente y sus seres queridos han encontrado la paz?
No puedo entenderlo, todo podría haberse desvanecido simplemente durante el invierno
Pensé que esta vez me quedaría



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: